Tem fotografias da sua mulher que possamos usar, por favor? | Open Subtitles | هل لديك صورة لزوجتك بإمكاننا الحصول عليها، من فضلك؟ |
As únicas impressões digitais que devem estar no termo são as suas, as da sua mulher e as da rapariga, certo? | Open Subtitles | البصمات الوحيدة التي ستكون على الحافظة إما لك أو لزوجتك أو للفتاة |
Fale-me da sua mulher e das roseiras. | Open Subtitles | حدثنى عن زوجتك و تلك الشجيرات الورديّة. لا |
Mas achava que podia arrancar o código da sua mulher. | Open Subtitles | لا, ولكنك ظننت انك تستطيع استخراجه من زوجتك |
Já pensou, não sei, que talvez o trabalho da sua mulher seja importante para ela, e que devia ser um pouco mais compreensível? | Open Subtitles | إعتقدتَ أبداً، أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا شغل زوجتكَ مهمُ إليها، أَو أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أكثر بعض الشيء فَهْم؟ |
Mas, em vez da sua mulher, encontrou na cama uma enorme serpente branca com uma língua bifurcada ensanguentada. | TED | ولكن بدلاً من أن يجد زوجته في الفراش، وجد أفعى بيضاء عملاقة ذات لسانٍ دامٍ مشقوق. |
Se eu não entrar em contacto com a minha célula, eles irão entregar fotografias anónimas de mim e da sua mulher juntas, | Open Subtitles | إذا لم أعد وابلّغ خليتي سيوصلون من مصدر مجهول صورًا لزوجتك |
E pelos traços faciais, é parente da sua mulher. | Open Subtitles | وبالنظر لتفاصيل وجهه فإعتقدت أنه قريب لزوجتك |
O Lee Smithers contou-me da sua mulher. | Open Subtitles | لقد عرفت ماذا حدث لزوجتك أخبرني بالأمر"لي سيمرز" |
Se quer evitar o futuro e salvar seu casamento, não guarde segredos da sua mulher. | Open Subtitles | إن كنت تريد منع المستقبل وإنقاذ زواجك أول خطوة ليست إخفاء الأسرار عن زوجتك |
Você esconde mesmo muito da sua mulher. O seu trabalho, consumo de drogas. Que mais esconde? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تخبئ أشياء أخرى عن زوجتك وظيفتك و إدمانك و ماذا أيضاً؟ |
Desculpe, Sr. Keller, mas vai herdar muito dinheiro da sua mulher, não vai? | Open Subtitles | إغفر لي سيد كيلير ولكنك مرشح لترث الكثير من المال من زوجتك. |
Por cada pessoa a quem disser alguma coisa mandar-lhe-ei um pedaço da sua mulher, um pedaço de seus filhos... uma unha, um dedo, a mim não me importa. | Open Subtitles | إن قلت هذا لأي شخص سأرسل قطعه من زوجتك وقطعه من طفليك .. أذن .. إصبع .. |
É uma trágica, mas natural resposta pela culpa que sente pela morte da sua mulher. | Open Subtitles | إنّه أمر مأساوي ولكنّها إستجابة طبيعيّة لشعوركَ بالذنب بسبب وفاة زوجتكَ |
Se preparou, minuciosamente, a morte da sua mulher, tendo as certezas acerca da infabilidade da toxina, por que estaria ela viva? | Open Subtitles | إذا كان تخطيطك الحذر لموت زوجتكَ عن طريق السم، مؤكدٌ نجاحه. لماذا مازالت على قيد الحياة ؟ |
Acho que o Shepherd planeou o homicídio da sua mulher. | Open Subtitles | أعتقد ان كيفين شيبرد خطط لقتل زوجته اوافقك الرأي |
Nenhum marido ia prestar tanta atenção, para os dramas da sua mulher. | Open Subtitles | لا يمكن لأي زوج ان ينتبه بهذا القدر لمشاكل زوجته الدرامية |
Sabe, Leo, o facto de parecer conseguir reviver a experiência da sua mulher a tal nível é muito revelador. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الأسد، الحقيقة بأنّك إبدُ لِكي يَكُونَ قادر على العَيْش ثانية تجربة زوجتكِ إلى مثل هذا الدرجةِ صادقةُ جداً. |
Foi assim que analisou, alguém que gostava da sua mulher? | Open Subtitles | هكذا تنظر الى الامر ان شخص ما مهتم بزوجتك |
Sei da sua mulher. | Open Subtitles | أعرف أعرف بشأن زوجتك |
O que causou a falha da válvula da sua mulher permanece desconhecido. | Open Subtitles | هناك سبب غير مشخص لفشل عمل صمام قلب زوجتك |
Era um dos favoritos da sua mulher. | Open Subtitles | امم. لقد كان واحدا من المفضلين عند زوجتك. |
Por amor de Deus, pode parar de se esconder atrás da sua mulher... e identificar o patife? | Open Subtitles | لأجل اللهِ، ميلير، ممكن تاخد مصروفك من محفظةِ زوجتِكَ... أو أن تكون رجلا؟ |
Tenho uma faca encostada à cara da sua mulher, neste preciso momento. | Open Subtitles | معى سكين حاد, سنّه يرسم دماءاً على وجه زوجتك حالاً |