Acabo de ver dois membros da sua tripulação descerem do sótão... e terão feito tudo menos procurar a minha filha. | Open Subtitles | لقد شاهدت إثنان من طاقمك يعودون من العلية و قد قاموا بكل شيء ما عذا البحث عن ابنتي |
Entendo a preocupação da sua tripulação... e, obviamente, houve aqui alguma desgraça. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلق طاقمك ومن الواضح أنه يوجد سوء فهم هُنا |
Como o resto da sua tripulação, Comandante, estranhamente não tem traumas do impacto, e parece que milagrosamente, sobreviveram ao acidente. | Open Subtitles | مثل باقي طاقمك أيها القائد، أنت خالٍ من الإصابات بشكل غريب، ويبدو أنّك نجوت من حادث التحطم بشكل إعجازي. |
Em alguns dias, irão encontrar o nosso navio e o nosso acampamento, e irão matar todos os membros da sua tripulação. | Open Subtitles | وخلال أيام، سيعرفون مكان حطامنا ومُعسكرنا، وسيقتلون كل عضو من طاقمك. |
O homem que assassinou 5 biliões de pessoas, incluindo a sua esposa e a maioria dos familiares da sua tripulação... está morto. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل 5 مليارات من الناس بما في ذلك زوجتك ومعظم عائلات طاقمك |
Eu e a minha equipa verificamos todos os ficheiros, todos os registos e interrogamos cada membro fundamental da sua tripulação. | Open Subtitles | انا و فريقي مررنا بكل ملف، و كل سجل و عزلنا كل عضو من طاقمك |
Terminou a verificação da sua tripulação, capitão? | Open Subtitles | هل انتهيت التحقيقات من طاقمك , كابتن ؟ |
Comandante Marcus Chaplin do USS Colorado, dominei este navio, juntamente com as famílias da sua tripulação. | Open Subtitles | (ماركس شابلن) قبطان غواصه كولورادو لقد استوليت على القارب ...وكان به عائلات طاقمك |