Vai estar tão bêbado quando voltar da taberna, que nem vai notar que estás lá. | Open Subtitles | عادةً يكون ثملاً حينما يعود من الحانة ولنْ يلحظ إنكَ موجودٌ أصلاً |
É a garota da taberna. | Open Subtitles | هي البنت من الحانة. |
Não é o Sir Oswald, é o rufia da taberna, o Dagr... | Open Subtitles | إنه ليس السير (أوزولد)إنه (هذا المجرم من الحانة,(ديجر |
Era uma luta tirar-teo da taberna. | Open Subtitles | كان مضنياً إخراجكَ من الحانة |
Quando voltei da taberna do Moe às 23h05, eles ainda estavam a tirar os casacos! | Open Subtitles | عندما رجعت من حانة مو الساعة الحادية عشر و خمسة دقائق كانوا يخلعون معاطفهم |
Relaxa, Marge. Deve ser o Homer a voltar tarde da taberna do Moe. | Open Subtitles | اهدئي يا (مارج)، على الأرجح يكون (هومر) عاد متأخرا للبيت من حانة (مو) |
A Alice leva os restos da taberna às Terças, por isso às quartas, é tudo fresquinho. | Open Subtitles | أليس) تحصل على البقايا) من الحانة في كل يوم ثلاثاء لذا يوم الأربعاء، هو يوم الحساء الدسم |
Notícias da taberna. A menina Guthrie chamou-o. | Open Subtitles | .رسالة من الحانة الآنسة (غوثري) طلبتك |
É o Moe, da taberna do Moe. | Open Subtitles | إنه (مو) , يتصل من الحانة |
Ligou-me da taberna do Neal. | Open Subtitles | هاتفني من حانة (نيل). |