Porque sou obrigada a suportar o calor do dia dentro da tenda? | Open Subtitles | لماذا أنا مرغمة على تحمل الحرارة داخل خيمتي ؟ |
A única altura que saí da tenda nessa noite foi para encontrar uma árvore. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي غادرتُ فيها خيمتي تلك الليلة كانت للبحث عن شجرة |
Vemos dois bastões de esqui em cima da tenda. | TED | يمكنك أن ترى عصاتي تزلج خارج سقف الخيمة. |
Eu acordei hoje, há uns dois segundos... e achei montes de pedras amontoados a volta da tenda. | Open Subtitles | استيقظنا هذا الصباح منذ ثانيتين مضت وهناك أكوام من الصخور خارج خيمتنا |
Como sabias que não era um escuteiro à procura da tenda? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنّني لست مجرد فتى كشاف يبحث عن خيمته ؟ |
Mas vai-te pôr dentro da tenda. E tu tens de ver a tenda. É incrível. | Open Subtitles | ولكن ذلك سيدخلك للخيمة وعليك رؤية الخيمة، إنّها مذهلة |
Fizemos um churrasco enorme, fiquei com uma intoxicação alimentar, então estava sempre dentro e fora da tenda a vomitar, e vi vocês os dois a esquivarem-se para o lago juntos. | Open Subtitles | أقمنا حفل شواء كبير، واُصبتُ بتسمم غذائيّ. لذا، ما برحت أغادر خيمتي وأدخلها مُتقيّئة طيلة الليل. وعندئذٍ، رأيتُكما تخوضان البحيرة في قارب سويًّا. |
Dê-me a referência do modelo da tenda, posso encomendar as estacas. | Open Subtitles | إذا أعطيتني رقم طراز الخيمة يمكنني أن أطلب لك العمود |
Foi um momento agradável atrás da tenda do peixe frito. | Open Subtitles | أتعلم لقد كانت لحظات رائعة خلف الخيمة بمهرجان الأسماك |
Então, tenho de voltar para a porra da tenda. | Open Subtitles | هيا، يا رّجل، عليّ العودة إلى الخيمة اللعينة |
Mas, as mulheres dos meus irmãos não nasceram nestas crenças, e no seu medo, contaram aos seus maridos os segredos da tenda vermelha. | Open Subtitles | ولكن زوجات إخوتنا لم يُولدوا في ظل هذه المعتقدات، وبسبب هلعهم قاموا بإخبار أزواجهم حيال أسرار خيمتنا الحمراء |
São bolotas. Vêm das árvores para cima da tenda. | Open Subtitles | هذا جوز يسقط من الشجر على خيمتنا |
O hipopótamo também se assustou com o barulho e já tinha fugido, antes de Peter sair da tenda. | Open Subtitles | لا, فرس النهر ايضا فزع من صوت البندقية. و كان هرب قبل خروج (بيتر) من خيمته |
Ele nem saiu da tenda. | Open Subtitles | . لم يكن ليترك خيمته أبداً |
E se uma granada rolar por acaso para dentro da tenda dele? | Open Subtitles | قنبلة يدوية تتدحرج داخل خيمته ببساطة! |
- Hora da tenda. Dás um bom nome à humanidade. | Open Subtitles | -سأذهب للخيمة لقد أعطيت الإنسانة اسما رائعا |