O propósito original da tortura era forçar falsas confissões. | Open Subtitles | المراد من التعذيب أصلاً هو لأخذ الاعترافات الخاطئة |
Então faz parte da tortura observar de longe todo a farra? | Open Subtitles | هل هذا جزء من التعذيب ان نجلس هنا ونتابع هذا المرح ؟ |
É o medo da tortura que produz resultados. | Open Subtitles | .. انه الخوف من التعذيب الذي يعطي بالنتائج |
Tens de perceber que ela... não fazia parte da tortura e das experiências. | Open Subtitles | يتحتّم أن تعلم أنّها لمْ تكُن ضالعة في التعذيب ولا التجارب. |
Então o problema da tortura ... | Open Subtitles | المشكله التي واجهتنا في التعذيب |
Vários acampamentos foram encerrados por métodos próximos da tortura. | Open Subtitles | العديد من مخيمات التحول تم إغلاقها مؤخرا لأن أساليبهم قريبة جدا من التعذيب |
Estamos a presumir que ele está a utilizar a arma para terminar as coisas, mas, pode ser parte da tortura psicológica. | Open Subtitles | نحن نفترض أنه يستخدم المسدس كي ينهي الامور لكن قد يكون جزءا من التعذيب النفسي |
Eu sei como a mente de uma pessoa pode ser frágil depois da tortura por que passou. | Open Subtitles | أعرف مدى ضعفه بعد أن تحمل هذا النوع من التعذيب |
Normalmente pensamos na tortura como sendo tortura política, ou apenas reservada para os piores, mas na verdade, 95% da tortura hoje em dia não se destina aos presos políticos. | TED | نحن عادةً ما نعتبر التعذيب من الناحية السياسية أو يحصل للأشخاص السيئين فقط، لكن 95% من التعذيب اليوم ليس للسجناء السياسيين |
Parte da tortura é psicológica. | Open Subtitles | جزء من التعذيب هو نفسي |
Não vamos fazer a rotina da tortura. | Open Subtitles | لن نضيع الوقت في التعذيب. |