ويكيبيديا

    "da treta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التافهة
        
    • من هراء
        
    • حمقاء عن
        
    Por isso é que estão presos neste trabalho da treta. Open Subtitles لهذا أنتم عالقون في هذه الوظيفة التافهة أيها الفاشلون
    Devia ter aceite aquele trabalho de caixa da treta. Open Subtitles كان علي أن أقبل بتلك الوظيفة التافهة كمحاسب
    Então, tudo o que tem de mim são algumas mensagens da treta que enviei ao tipo, por isso se quer prender-me por isso, faça-o. Open Subtitles لذا كلّ ما لديكما ضدي هو بعض الرسائل التافهة التي أرسلتُها للفتى لذا إذا أردتما القبض علي من أجل ذلك، اقبضا علي
    E você quer deixar este município da treta e esta vitória colocará o seu currículo no mapa, de uma costa à outra. Open Subtitles وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة
    Não pergunto o que querem as mulheres numa abordagem da psicologia da treta. Open Subtitles لستُ أسأل "ماذا تردنه النساء؟" من هراء بحثٌ نفسيّ
    Tens uma ideia da treta sobre lealdade. Confia em mim, ela não tem. Open Subtitles لديك رؤية حمقاء عن الولاء، صدّقني، إنها ليست كذلك!
    Não quero que nenhum vagabundo, que não conseguiu ser um chui em Chicago o traga para L.A. por uma queixa da treta. Open Subtitles ولا أريد اى مجرم من الدرجة الثالثة .. لا يستطيع العمل كشرطى "إحضارة إلى " لوس أنجلوس ببعض التهم التافهة
    Aquele feriado da treta impingido por aldrabões do sindicato? Open Subtitles تلك العطلة التافهة التي يفرضها علينا أثرياء الجريمة المنظمة؟
    Gostava de saber porque ficamos com as missões da treta. Open Subtitles أود أن أعرف لما أوكلتنا بهذه المهمة التافهة
    Os enigmas da treta, aquilo dos albaneses... Open Subtitles فالرجل الآخر سيسرقه فكر بتلك الأسئلة التافهة و الشيء الألباني
    Por que deixas uma falhada com um emprego da treta... dizer-te onde estudar? Open Subtitles و لم تدع تلك التافهة ذات الوظيفة عديمة القيمة أن أن تحدد لك الكلية التى تريدها ؟
    Em nenhum circunstância, não aceites nenhum acordo da treta que eles te ofereçam. Open Subtitles تحت أي ضرف كان لا تستمع للصفقات التافهة التي يعرضوها عليك
    Vou enterrar esse miúdo nos casos da treta. A ameaçar um colega agente com os Assuntos Internos. Open Subtitles سأغرق هذا الولد بالقضايا التافهة لأنه هدد شرطياً بقسم الشؤون الداخلية
    Sinto muito por vocês os dois, mas inventas esta história da treta sobre o desaparecimento de um chanfrado... Open Subtitles قلبي حزين عليكم، إنك تقوم بصنع هذه الكذبة التافهة لأجل إمرأة مجنونة..
    A nossa relação da treta que acabou com a pila od Eliot na tua boca? Open Subtitles على علاقتنا الملحمية التافهة التي انتهت , بسبب غباء أليوت وغبائك
    Chega de testes da treta simulados, está bem? Open Subtitles كلا, لا مزيد من هراء الاختبارات.
    Estou farto desta corporação da treta. Open Subtitles أقصد ، أني تعبت من هراء الشركات.
    Poupa-me aos teus juízos da treta. Open Subtitles إعفيني من هراء المحاكم
    Desenrasca um negócio da treta qualquer, para amanhã. Open Subtitles اترك بعض من هراء العمل للغد
    Já tive o suficiente desta espécie de Álamo da treta de 2012. Open Subtitles لقد اكتفيت من هراء 2012 هذا
    É um artigo da treta com os imbecis habituais. Open Subtitles -إنّها مقالة حمقاء عن نفس المعتوهين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد