ويكيبيديا

    "da tua ajuda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمساعدتك
        
    • مساعدتك
        
    • مساعدتكِ
        
    • لمساعدتكم
        
    • عونك
        
    • لعونك
        
    • لمُساعدتك
        
    • مساعدتَكَ
        
    • عونكَ
        
    • لمساعدتكَ
        
    • مساعدتكم
        
    • مُساعدتك
        
    • مسآعدتك
        
    • لمساعدتِك
        
    • لمُساعدتكِ
        
    Vou impedi-lo de carregar o comboio, mas posso precisar da tua ajuda. Open Subtitles سأحاول منعهم من إيصال القطار إلى هناك و لكنى سأحتاج لمساعدتك
    Acho que só precisava da tua ajuda para vir até aqui. Open Subtitles فأعتقد أننى احتجت لمساعدتك فقط حتى أتمكن من الحضور لهنا
    Preciso da tua ajuda. Tens de encontrar aquele Livro. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك يجب أن تعثر على ذلك الكتاب
    Vem vindo. Precisamos da tua ajuda para recuperar armas nucleares... Open Subtitles أهلاً بك , نحتاج مساعدتك للعثور على تاجر الأسلحة
    Pedi-te que viesses cá porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا طلبت منك مقابلتي لأنى أحتاج إلى مساعدتك
    Precisei da tua ajuda ontem à noite e tu baldaste-te. Open Subtitles كنتُ بحاجة إلى مساعدتك ليلة أمس وقد تخليتَ عنّي
    Schmidt, guarda as desculpas. Agora, preciso da tua ajuda. Open Subtitles شميت ، وفر اعذارك لانني بحاجة لمساعدتك الآن
    Conheço um sitio onde poderemos estar a salvo dele, mas vou precisar da tua ajuda para chegar lá. Open Subtitles أنا أعلم مكاناً ما حيث يمكنك أن تكون آمناً منه. ولكني سأحتاج لمساعدتك بالوصول إلى هناك.
    Há um ataque terrorista iminente, preciso da tua ajuda. Open Subtitles هناك هجوم إرهابي وشيك و أنا بحاجة لمساعدتك
    Vou precisar da tua ajuda agora mais do que nunca. Open Subtitles فأنا سأحتاج لمساعدتك الآن أكثر من أي وقت مضى
    Preciso da tua ajuda. Tens de me fazer sentir normal. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك عليك أن تجعلني أشعر بأنني طبيعية
    - Sim. E mais uma vez, preciso da tua ajuda. Open Subtitles أجل، وها أنا مرّة أخرى أخشى أنّي بحاجة لمساعدتك
    Precisamos da tua ajuda. Por que não vão à Polícia? Open Subtitles نحتاج مساعدتك إذا لماذا لا تذهب إلى الشرطة ؟
    Eu sei que entendes. É por isso que preciso da tua ajuda. Open Subtitles أعلم ، ولهذا السبب أعلم أيضاً أن بوسعي أن أطلب مساعدتك
    Lois, não preciso da tua ajuda. Posso tratar disto sozinho. Open Subtitles لا أريد مساعدتك لي بهذا الخبر، يمكنني كتابته لوحدي.
    Somos teus amigos. E agora, precisamos da tua ajuda. Open Subtitles نحن أصدقائك و الآن نحن بحاجة إلى مساعدتك.
    Não preciso da tua ajuda ou da tua salvação, ou de qualquer outra treta que tenhas para me oferecer. Open Subtitles و أنا لست بحاجة إلى مساعدتك أو إلى أخلاصك أو أي هراء سخيف قد يكون لديك لتقدمه
    Acho que consigo apanha-lo, mas vou precisar da tua ajuda. Open Subtitles ،أعقد أنني يمكنني الوصول إليه .لكنني سوف أحتاج مساعدتكِ
    Preciso da tua ajuda para destruir as forças das trevas. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم بالحرب مع قوى الظلام
    Vieste e apanhaste-me. Precisei da tua ajuda, ajudaste-me. Open Subtitles إنك أتيت و أقللتني أنا أردت عونك فساعدتني
    Ninguém te vai magoar, mas, ouve, és o único que os viu, então, precisamos da tua ajuda. Open Subtitles لن يؤذيك أحد، لكن كما ترى، القصة ومافيها أنك الوحيد الذي رآهم، لهذا نحن بحاجة لعونك
    Não vás para longe, posso precisar da tua ajuda. Open Subtitles مهلاً، لا تتوارى عن الأنظار. سأكون بحاجة لمُساعدتك.
    - Desculpa mas não tenho muito tempo. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ رجاءً، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Que sorte, ter-te encontrado. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles يا لَبئس إيجادي إيّاكِ فإنّي أحتاج عونكَ
    Onde estás? Preciso da tua ajuda, por favor. Open Subtitles أحتاج لمساعدتكَ ، أرجوك، الصحيفة ستدّفع لكَ.
    Só quero que saibas que, afinal, não vou precisar da tua ajuda. Open Subtitles حسناً, أردت إعلامكم أنّني لست بحاجة إلى مساعدتكم أبداً
    Quinta-feira às 8:00 da noite, vou precisar da tua ajuda. Open Subtitles سأحتاج إلى مُساعدتك ليل الخميس في الساعة الثامنة تماماً.
    Mas pensei que a mãe precisasse da tua ajuda. Open Subtitles لكن أعتقد إن أمي تحتآج إلى مسآعدتك.
    Queremos reconstruir tudo mas, para o fazer, precisamos da tua ajuda. Que posso eu fazer? Open Subtitles نريد أن نعيد بناءه، لكن لنفعل ذلك سنحتاج لمساعدتِك
    Vai no primeiro autocarro, vou precisar muito da tua ajuda assim que chegarmos à cratera. Open Subtitles اركبي الحافلة الأولى، فسأحتاج لمُساعدتكِ حقاً حينما نصل لتلك الحُفرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد