ويكيبيديا

    "da tua boca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من فمك
        
    • من فمّك
        
    • عن فمك
        
    • عن فمكِ
        
    • أنت وفمك
        
    • من شفتيك
        
    • من فاهك
        
    • من فمكِ
        
    Se estás assim tão desesperado por conhecer mulheres e gostas que tirem comida da tua boca, posso apresentar-te à minha mãe. Open Subtitles إذا كنت بحاجة شديدة لمواعدة إمرأة وتحبًّ أن يُؤكل الطّعام الخارج من فمك يُمكنني تدبير موعدٍ لك مع أمّي
    O que sai da tua boca é totalmente irrelevante. Open Subtitles وما يخرج من فمك لا علاقة له بالموضوع على الإطلاق
    Tipo, todas as palavras que sairam da tua boca foram mentiras completas. Open Subtitles أنا أقصد, كل كلمة خرجت من فمك كانت كذبة بالكامل
    Mais uma palavra da tua boca e eu rebento-te os miolos. Open Subtitles كلمة أخرى من فمّك وسأمضغ دماغك.
    - Vou tirar a mão da tua boca. Não grites, ok? Open Subtitles سأنزع يدي عن فمك لكن لا تصيح بصوت عالي ..
    Agora, vou tirar a mão da tua boca e não vais gritar, ou serás morta. Open Subtitles الأن, سأضع يدي بعيداً عن فمكِ وأنتِ لن تصرخي, أو ستكونين ميتة...
    Vou chegar perto da tua boca, por isso se acordares e vires um bacano em cima de ti, não tires conclusões. Open Subtitles حسنا سوف اقترب قليلا من فمك إذن لو استيقظت ورايتنى فوقك فلا تفهمنى خطا
    Nunca teria adivinhado que essa última frase alguma vez sairia da tua boca. Open Subtitles عمرى ماتخيلت أن تخرج تلك الجملة من فمك أبداً
    E num minuto estarás a tirar a minha bota da tua boca, Joe filho da mãe. Open Subtitles وأنت ستخرج حذائي من فمك اذا لم تخرس يا جو
    Queres-te afastar desta rapariga? Ou preciso tirar-te o sabor da tua boca? Open Subtitles اترك هذه البنت الصغيرة سأخلع اسنانك من فمك
    Raios, as mentiras saem da tua boca como as coisas que saem da tua boca quando mentes. Open Subtitles الاكاذيب تخرج من فمك كالاشياء التي تسقط من افواه الناس عندما يكذبون
    Essas foram as melhores palavras que sairam da tua boca a noite inteira. Open Subtitles هذه أفضل كلمة تخرج من فمك الكريه طوال هذه الليلة
    Não, não percebo essas palavras que saem da tua boca. Open Subtitles لا. لا أفهم تلك الكلمة وهي تخرج من فمك.
    Foi a primeira coisa ajuizada que proferiste da tua boca. Open Subtitles اول شيء لا معقول لديك هو النطق من فمك
    Não faz sentido. Aliás, como tudo o que sai da tua boca. Open Subtitles لا يبدو منطقياً، تماماً كأيّ شيء آخر يخرج من فمك
    Tudo bem, sabes, porque é que nada disso me incomoda, é porque não acredito em uma palavra que venha de fora da tua boca nos últimos três anos. Open Subtitles حسناً ، أتعلم لماذا لا شيء من هذا يضايقني لأنه لا يمكنني تصديق كلمة تخرج من فمك في الثلاث سنوات الماضية
    O único vento por aqui vem da tua boca, quando disseste que não estavas mais chateada pelo passado. Open Subtitles والآن الريح الوحيدة هنا هير الصادرة من فمك , حين تقولين انك لم تعودي غاضبة بشأن ما حدث في المدرسة الثانوية
    Cada palavra que sai da tua boca, eles agarram-se, eles acreditam, então, basicamente, mentiste-lhes. Open Subtitles كل كلمة تخرج من فمك يتمسكوا بها و يؤمنوا بها مما يعني أنك كذبتِ عليهم
    Querem ouvir tudo da tua boca. Open Subtitles يريدون سمعه مباشرة من فمّك.
    Se eu tirar a mão da tua boca, vais ficar calado? Open Subtitles لو انني ابعدت يدي عن فمك هل ستهدأ ؟
    Estou fora do Vale do Amor por causa de ti e da tua boca grande. Open Subtitles أنا وراء وادي للفاشلين بسببك أنت وفمك الكبير.
    Preciso de o ouvir da tua boca. Confias em mim? Open Subtitles أنا بحاجة إلى سماع ذلك من شفتيك.
    As únicas palavras que saírem da tua boca devem ser em relação a isto. Open Subtitles الكلمات الوحيدة التي ستخرج من فاهك يجب أن تكون بخصوص هذه.
    Cada palavra da tua boca é uma mentira. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يخرج من فمكِ هو الكذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد