ويكيبيديا

    "da tua cabeça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأسك
        
    • برأسك
        
    • من عقلك
        
    • راسك
        
    • عقلك من
        
    • من بالك
        
    Não posso apenas entrar dentro da tua cabeça e mandar-te fazer coisas. Open Subtitles إلا أنني لا أستطيع التسلل إلى رأسك وإجباركِ على فعل الأمور
    É difícil tirar o que acontece no hospital da tua cabeça. Como foi o teu primeiro dia livre de stress? Open Subtitles من الصعب أن تتخلص مما يحدث في المستشفى خارج رأسك كيف كان أول يوم لك من عدم التوتر؟
    Estou tão contente por teres esse logótipo idiota da tua cabeça. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك أزلت ذلك الشعار الغبي من رأسك
    Sim, isso é da tua cabeça, mas este desaparecimento, não achas que é altamente suspeito? Open Subtitles أجل,هذا برأسك فعلاً لكن هذا الاختفاء أليس هذا مثيراً للشبهة؟
    - Vai-te foder. Sou é a voz dentro da tua cabeça a dizer-te o que já sabes. Open Subtitles اللعنة عليك,انا صوت نابض من عقلك ليخبرك بما تعرفه بالفعل
    Tens de o fazer. Muda o discurso dentro da tua cabeça. Open Subtitles لا بد أن تفعلي غيري الاسطوانة التي تدور في راسك
    Talvez me possas sugerir um asilo, porque é claro que estás num asilo dentro da tua cabeça. Open Subtitles ربما يُمكنك أن تقترح علي إسم مصحه عقليه لأنك بالفعل تعيش داخل واحده في رأسك
    Não podes manter a conversa dentro da tua cabeça, mano. Open Subtitles لا يمكنك الإحتفاظ بالحديث في رأسك فحسب يا أخي
    Muito em breve nem sequer precisarás de óculos ou de auscultadores porque eles estarão no interior da tua cabeça. Open Subtitles ﻷنه في القريب العاجل؟ ، لن تحتاج لنظارات أو سماعات أذن ﻷن كل ذلك سيكون داخل رأسك
    Porei as mãos, uma de cada lado da tua cabeça, e apertarei o teu crânio entre elas, como uma noz. Open Subtitles سأضع يدي هكذا على جانبي رأسك ثم أهشم جمجمتك في يدي كحبة الجوز
    Em breve isto vai tirar todos aqueles sonhos desagradáveis da tua cabeça. Open Subtitles سيسحبون كل أولئك الأحلام الغير سارة خارج رأسك
    Ouve, esse penso no pé é maior que a merda da tua cabeça. Open Subtitles سبايدر، ذلك الضماد الذي على قدمك أكبر من رأسك اللعين
    Eu disse atira-te ao chão, cara de cú, ou eu vou explodir a merda da tua cabeça. Open Subtitles قلت إنزل على الأرض يا غبي أو سأفجـر رأسك حالاً
    Vozes dentro da tua cabeça ordenam-te que empurres a tua irmã mais nova pelas escadas abaixo? Open Subtitles أصوات في رأسك تطلب منك أن تدفع أختك من فوق السلم ؟
    Se não deixas o meu filho em paz, enfio-ta não no cu mas sim na puta da tua cabeça, filho da puta. Open Subtitles أترى هذه البندقية ؟ دع إبني و شأنه. لن أطلق النار على مؤخرتك بل على رأسك , يا فاسق
    Quando vais sair da tua cabeça e começar a pensar com o corpo? Open Subtitles دونا لماذا لا تخرجين هذا من رأسك وتبدأي التفكير في جسدك
    Eu rebento a merda da tua cabeça se tu não me dizes. Open Subtitles سوف افجر رأسك ساعدني يا الهي , لو لم تخبرني
    Abres a porta, com as duas mãos, elevas a pistola acima da tua cabeça. Open Subtitles أفتحى الباب وأمسكى المسدس بيداكى وارفعيه فوق رأسك
    Sim, isso é da tua cabeça, mas este desaparecimento, não achas que é altamente suspeito? Open Subtitles أجل,هذا برأسك فعلاً لكن هذا الاختفاء أليس هذا مثيراً للشبهة؟
    Tenho uma mensagem para ti e para todas as Monazitas que correm dentro da tua cabeça. Open Subtitles لدي رسالة لك ولكل هؤلاء المونات الصغيرات تدور برأسك
    Agora apaga essas tuas ideias em vencer da tua cabeça. Open Subtitles أبعد تلك الأفكار السخيفة عن الفوز من عقلك
    Vê o poste de luz em frente, o globo é... é mais ou menos o tamanho da tua cabeça. Open Subtitles اريدك ان تنظر الي ذلك العمود المنير امامك فهو علي مقاس راسك
    Já antes estive no interior da tua cabeça. Sei como é difícil ler-te os pensamentos. Open Subtitles كنت داخل عقلك من قبل أعلم كم صعب قراءة أفكارك
    Quero que tires aquela maldita cabana da tua cabeça, certo? Open Subtitles أريدك ان تخرجي ذلك الكوخ اللعين من بالك اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد