ويكيبيديا

    "da tua irmã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أختك
        
    • اختك
        
    • بأختك
        
    • شقيقتك
        
    • أختكِ
        
    • أختكَ
        
    • لأختك
        
    • لأختكِ
        
    • شقيقتكِ
        
    • أختِكَ
        
    • بأختكِ
        
    • اذنتاه
        
    • اختكِ
        
    • أُختك
        
    É errado que não tenhas podido despedir-te da tua irmã. Open Subtitles من السيء أنه لم تتح لك الفرصة لتودّع أختك
    Há três anos atrás, várias raparigas desapareceram no Nordeste, todas com a mesma idade da tua irmã. Open Subtitles قبل 3 أعوام اختفت عدة فتيات من الشمال الشرقي و كُنّ بنفس عمر أختك تقريباً
    As barras foram postas depois do primo do irmão da tua irmã ter escapado. Open Subtitles هذا الحديد وضع بعدما هرب أبن عمه أخو أختك
    Todas aquelas festas de pijama, quando ficavas a ouvir à porta da tua irmã, a tentar espreitar. Open Subtitles كل الاوقات التي قضيتها خارج المنزل التلصص خارج باب غرفة اختك تحاول التسلل لخطف نظرة
    Está ferida, é melhor ires. Eu tomo conta da tua irmã. Open Subtitles لقد أصيبت، من الأفضل أن تراها سأعتني بأختك
    Ou te portas bem ou perdes o casamento da tua irmã. Open Subtitles يا سيّد, يستحسن بك أن تحسّن مظهرك وإلا فستفوّت حفل زفاف شقيقتك.
    Ficares atrás da tua irmã, puxares-lhe o cabelo, fingir que a matas. Open Subtitles التسلل من خلف أختك و شد شعرها متظاهراً أنك تقتلها
    Casa dos teus pais, casa dos meus pais, apartamento da tua irmã, banheiro da pizzaria. Open Subtitles فى منزل والديك وفى منزل والداى وفى شقة أختك والمرحاض فى مطعم البيتزا.
    Esta metes no cu da tua irmã. Dá outra vez. Continua a olhar para ele. Open Subtitles خذ هذة الورقة و احشرها في مؤخرة أختك,اعطني ورقة أخرى
    Uma dama de honor no casamento da tua irmã. Open Subtitles لقد كانت وصيفة أختك فى . حفل زفافها
    Preciso do cartão visa da tua irmã com um limite de $3.000. Open Subtitles أنا أحتاج إلى إحدى بطاقات إئتمان أختك. مع السماح بـ 3000 دولار.
    Além disso, ele é, provavelmente, a razão da tua irmã e os seus amiguinhos ainda estarem vivos. Open Subtitles بالإضافة إنه من المحتمل أن يكون السبب في أن أختك و زملاءك الكرتونيين علي قيد الحياة
    Estou a imaginar a cara da tua irmã quando descobrir que somos amigos. Open Subtitles أتخيل وجه أختك عندما تعرف بأننا خرجنا سوياً مرة أخري
    E depois de ela partir, não me queria perto de ti e da tua irmã. Open Subtitles و بعد أن رحلت لم يرغب بوجودي قربك أو قرب أختك
    Desculpa, mas há mais coisas em jogo... para além da tua irmã. Open Subtitles انا اعرف يا بني قدر مرارة ما سأقوله و لكن هناك أشياء هنا أهم من اختك
    Eu disse á maluca da tua irmã para não casar com esse Leggetti. Open Subtitles لقد اخبرت اختك الحمقاء الا تتزوج هذا اللقيط
    Lembrar-se da maluca da tua irmã a lutar com as cuecas num colete-de-forças. Open Subtitles ..عندما راى اختك المختلة بالسنتيان بدون اي شئ اخر..
    Pedi-te um favor, Buffy. Tomares conta da tua irmã. Open Subtitles هذه أول مرة أطلب منك خدمة يا بافي بأن تعتني بأختك
    Infiltro-me, discretamente, encontro a bomba e desmantelo-a. - A seguir, tratamos da tua irmã. Open Subtitles أجد القنبلة، وحالما أعطّلها نذهب للبحث عن شقيقتك
    Não disseste à cabra da tua irmã sobre isto, pois não? Open Subtitles لم تخبري أختكِ العاهرة بشأن هذا، أليس كذلك؟
    Maria, o nome da tua irmã. Open Subtitles خنزيرغينيا". الجنس"ذكر". العمر3شهورَ" - ماري"، اسم أختكَ"-
    Ouve, porque não compras uma correia à puta da tua irmã? Que anormal! Open Subtitles هاى, لما لا تعملي لأختك الفاسقة أضفورة
    Então a festa é da tua irmã e não tua. Open Subtitles أذن الحفلة لأختكِ وليست حفلتكِ
    Talvez tenha urinado na caixa de areia da tua irmã. Open Subtitles أظنّني تبولت في صندوق شقيقتكِ الصغير
    Não, eu acho que o teu toque de guitarra não se pode comparar há dança da cobra da tua irmã. Open Subtitles لا، أَحْسبُ لعب قيثارتِكَ لا تَستطيعُ المُقَارَنَة إلى رقصِ أفعى أختِكَ.
    E, na tua idade, devias ser capaz de... tomar conta da tua irmã. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه في مثل عُمركِ، لابدّأنتكونيقادرة.. على الإعتناء بأختكِ الصغيرة ..
    As orelhas. Não dá para ver as orelhas da tua irmã. Open Subtitles اذنتاه , انك لم ترى اذن اختك ابداً
    Ou atirares o teu casamento falhado para cima da tua irmã. Open Subtitles اجل, او بتوكيل مهام زفافك ِ غير المكتمل الى اختكِ
    Não se trata de ti, da tua irmã ou dos teus amigos. Open Subtitles انه ليس عنك أو أُختك أو أصدقائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد