ويكيبيديا

    "da tua laia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمثالك
        
    • نوعك
        
    Não queremos gente da tua laia, tu és um maldito gangster. Open Subtitles أنت , لانريد أشخاصاً وضيعين من العصابات أمثالك هنا معنا
    Eu dou-te! Conheço todas as da tua laia. Open Subtitles سأريك، أنني أساوي ضِعْف أمثالك من المتنمقين والمتسلقين
    És como todos os outros. Não serei mais gozado pelos da tua laia. Open Subtitles أنت مثل الآخرين لن يسخر مني أمثالك مجدداً
    Sabes que não servimos gente da tua laia aqui, não sabes? Open Subtitles أنت تعرف أننا لانخدم نوعك بالأنحاء هنا، صحيح؟
    Podes não ter sido tu, mas foram os da tua laia. Open Subtitles ؟ ـ ربما ليس أنت، لكن بالتأكيد من نوعك
    Brian, o "New Yorker" não tem lugar para os da tua laia. Open Subtitles (برايان) ، صحيفة (نيويوركر) لا توظف نوعك
    E tudo o que estou a ouvir são as mesmas tretas que ouço a cada dois segundos em cada interrogatório que faço aos da tua laia. Open Subtitles .. و كل ما تقوله كله هو نفسه ما يقال .. يدعونه فى كل إستجواب أقوم به مع ناس ملاعين أمثالك
    É tudo o que sabes fazer, tal como os demais da tua laia. Pois é... Open Subtitles هذا كل ما تستطيع فعله تماما كباقي أمثالك
    Não voltarei a ser envergonhada por gente da tua laia nem por mais ninguém. Open Subtitles لن أشعر بالخزي من أمثالك أو أى شخص آخر بعد الآن
    E agradeço que gente da tua laia não me dê instruções em assuntos de teologia. Open Subtitles وسأشكر أمثالك ألا يعظوني في أمور التوحيد
    Não admito objecções de criaturas da tua laia, Twigg! Open Subtitles لن أقبل أي شكوك من أمثالك يا سيد تويج
    Toda a vida vi gente da tua laia. Open Subtitles رأيت أمثالك طوال حياتي
    Já não servimos gente da tua laia. Open Subtitles -نحن لا نخدم أمثالك
    E o Tommy diz que estão atrás dos da tua laia. Open Subtitles و قال (تومي) أنه يطارد أمثالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد