Não queremos gente da tua laia, tu és um maldito gangster. | Open Subtitles | أنت , لانريد أشخاصاً وضيعين من العصابات أمثالك هنا معنا |
Eu dou-te! Conheço todas as da tua laia. | Open Subtitles | سأريك، أنني أساوي ضِعْف أمثالك من المتنمقين والمتسلقين |
És como todos os outros. Não serei mais gozado pelos da tua laia. | Open Subtitles | أنت مثل الآخرين لن يسخر مني أمثالك مجدداً |
Sabes que não servimos gente da tua laia aqui, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لانخدم نوعك بالأنحاء هنا، صحيح؟ |
Podes não ter sido tu, mas foram os da tua laia. | Open Subtitles | ؟ ـ ربما ليس أنت، لكن بالتأكيد من نوعك |
Brian, o "New Yorker" não tem lugar para os da tua laia. | Open Subtitles | (برايان) ، صحيفة (نيويوركر) لا توظف نوعك |
E tudo o que estou a ouvir são as mesmas tretas que ouço a cada dois segundos em cada interrogatório que faço aos da tua laia. | Open Subtitles | .. و كل ما تقوله كله هو نفسه ما يقال .. يدعونه فى كل إستجواب أقوم به مع ناس ملاعين أمثالك |
É tudo o que sabes fazer, tal como os demais da tua laia. Pois é... | Open Subtitles | هذا كل ما تستطيع فعله تماما كباقي أمثالك |
Não voltarei a ser envergonhada por gente da tua laia nem por mais ninguém. | Open Subtitles | لن أشعر بالخزي من أمثالك أو أى شخص آخر بعد الآن |
E agradeço que gente da tua laia não me dê instruções em assuntos de teologia. | Open Subtitles | وسأشكر أمثالك ألا يعظوني في أمور التوحيد |
Não admito objecções de criaturas da tua laia, Twigg! | Open Subtitles | لن أقبل أي شكوك من أمثالك يا سيد تويج |
Toda a vida vi gente da tua laia. | Open Subtitles | رأيت أمثالك طوال حياتي |
Já não servimos gente da tua laia. | Open Subtitles | -نحن لا نخدم أمثالك |
E o Tommy diz que estão atrás dos da tua laia. | Open Subtitles | و قال (تومي) أنه يطارد أمثالك |