Toca a mexer, negro, antes que eu faça uma carpete da tua pele negra para a minha cela . | Open Subtitles | تحرك أيها الزنجي قبل أن أصنع من بشرتك السوداء سجادا لزنزانتي |
Saberes que és um Chicano e ninguém te aceita porque a cor da tua pele saiu branca? | Open Subtitles | تعلم أنك مكسيكي ولا أحد يقبلك لأن بشرتك بيضاء |
O que quer que seja este pigmento, é quase como se ficasse uma marca igual debaixo da tua pele. | Open Subtitles | مهما كانت هذه الصبغة يبدو لي كأن الرمز رسم تحت بشرتك |
Desculpe, se foi intromissor mas... considerando o tom da tua pele, eu usaria algo mais claro. | Open Subtitles | آسف لو كان هذا تدخلاً لكن... بأخذ درجه لون بشرتك فى الإعتبار يجب ان تجربي لون أفتح |
"Sonho com as tuas coxas, o toque da tua pele branca, enchendo-me de desejo... | Open Subtitles | "أنا أحلم بفخذيك، لمس بشرتك البيضاء تقودني للرغبة..." |
"Não me interessa qual é o tom da tua pele". | Open Subtitles | "لا يهمني ما درجة لون بشرتك الأساسية ". |
Tudo bem, dá cabo da tua pele. | Open Subtitles | كبفما تشاء إفسد بشرتك اللعينة |
"O cheiro do teu cabelo. O toque acidental da tua pele. | Open Subtitles | "الاصطاد اللحظي الذي يلامس بشرتك" |
Senti a falta da tua pele. | Open Subtitles | اوه, لقد افتقدت ملمس بشرتك. |
Ainda sinto o toque da tua pele. | Open Subtitles | ما زلت اشعر بلمسة بشرتك |
Ainda sinto o contacto da tua pele. | Open Subtitles | ما زلت اشعر بلمسة بشرتك |
Eles só vêem a cor da tua pele. | Open Subtitles | "فهم لا يرون سوى لون بشرتك!" |
Gosto da tua pele. | Open Subtitles | احْبُّ بشرتك. |