Você empurrou a Sara da varanda do átrio, e depois tentou salvá-la. | Open Subtitles | لقد دفعت " سارة " من شرفة القاعة ثم حاولت إنقاذها |
Alucinei uma noite contigo e gritei-o da varanda do hospital. | Open Subtitles | تخيّلتُ أنّني قضيتُ ليلة معكِ وصرختُ بذلك من شرفة المستشفى |
Quase podia cheirar o oceano da varanda do meu apartamento em Malibu e agora estou aqui presa... | Open Subtitles | كنت سأشم المحيط من شرفة شقتي في مالبو والآن انا عالقة هنا |
O relatório preliminar indica que ela saltou da varanda do seu quarto. | Open Subtitles | يُشير التقرير الأولي أنها قد قفزت من شرفة غرفة نومها |
Saltou ou foi empurrada da varanda do nosso quarto. | Open Subtitles | إما أنها قفزت أو دُفعت من شرفة غرفة النوم |
Até há dois dias atrás, quando ele caiu para a morte da varanda do seu quarto do hotel à 01h00. | Open Subtitles | حتى قبل يومين، حين سقط إلى موته من شرفة غرفة فندقه على الواحدة صباحا |
A minha namorada saltou da varanda do 12º andar. | Open Subtitles | -صديقتي قفزت من شرفة الطابق 12 -قفزت من شرفة الطابق 12؟ |
Saltando para a morte da varanda do quarto. | Open Subtitles | عن طريق القفز وملاقاة حتفها... من شرفة غرفة نومهما. |
Clouseau, enquanto caía da varanda do Papa vestido como Papa, descobri uma prova-chave. | Open Subtitles | آه، (كلوسو) بينما كنت تسقط من شرفة الـ"بابا" وانت مرتدي ثياب الـ "بابا" انا أكتشفت مفتاح، كدليل |
Ele já saltou da varanda do hotel. | Open Subtitles | لقد قفز من شرفة الفندق |