ويكيبيديا

    "da visão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرؤية
        
    • البصيرة
        
    • البصر
        
    • للرؤيا
        
    • مبصرا
        
    Esta propriedade da visão humana é realmente útil no mundo real. TED هذه الخاصية من الرؤية البشرية مفيدة في العالم الحقيقي.
    Isto acontece através do fenómeno da persistência da visão. TED والطريقة التي يحدث بها ذلك هو عن طريق ظاهرة استمرار الرؤية
    Este arco de evolução dá-nos informações sem precedentes e extremamente valiosas sobre como se desenvolve a estrutura da visão TED منحنى التطور هذا, يعطينا معلومات غير مسبوقة و غاية في الأهمية و القيمة عن كيف أن سقالة الرؤية تلك يتم إقامتها.
    Consegue seguir o rasto de um gafanhoto. Dizem que tem o dom da visão. Open Subtitles يتعقّب جندباً على صخرة جرداء يقول أنّه يمتلك هبة البصيرة
    Consegue seguir o rasto de um gafanhoto. Dizem que tem o dom da visão. Open Subtitles يتعقّب جندباً على صخرة جرداء يقول أنّه يمتلك هبة البصيرة
    De modo a criar a experiência da visão, o vosso cérebro recorre à vossa conceção do mundo, outros conhecimentos, memórias, opiniões, emoções e atenção mental. TED عندما يخلق تجربة البصر دماغك يعكس مدى مفهومك للعالم المعلومات الاخرى، ذكرياتك، آرائك،مشاعرك ،وانتباهك العقلي.
    A minha interpretação da visão, ou a própria visão? Open Subtitles تأويلي للرؤيا, أم الرؤيا نفسها؟
    E, enquanto invisual, penso que vejo muito melhor do que via quando tive a capacidade da visão. Open Subtitles وكرجل أعمى أجد أنني أبصر أوضح كثيرا مما كنت أفعل عندما كنت مبصرا
    Isto é o que acontece logo depois do início da visão. TED إذا,فهاك ما حدث بعد وقت قصير من إستعادة الرؤية.
    Estás a falar da visão que tiveste sobre alguém a cortar os pulsos? Open Subtitles تقصدين عن الرؤية التي راودتكِ عن شخصٍ ما يقطع رسغه؟
    Sim, uma perda progressiva da visão, como a minha mulher. Open Subtitles آجل ، فقدان الرؤية تدريجياً ، نفس الشيء مع زوجتي
    Não é de admirar que eu esteja com dificuldades na visão além da visão. Open Subtitles أعتقد أنه لا عجب أنني أعاني من الرؤية وراء الأفق
    E o moderno quarto poder nasceu da paixão e da visão Open Subtitles و ولدة الدولة الرابعة الحديثة من الشغف و الرؤية
    Sim, mas não como me lembro da visão. Open Subtitles نعم، ولكن لم يكن ذلك كما أتذكر القدرة على الرؤية.
    O primeiro, se quiserem — há tantos, mas há um que é muito fácil fazer — é o dever da visão. TED في البداية، إذا كنتم تريدون -- هناك الكثير - لكن من أبسط الأمور للقيام به، هو واجب الرؤية.
    Ou talvez eu não tenha recuperado o dom da visão. Open Subtitles أو ربما موهبة البصيرة لم تعد إلي
    Pelo dom da visão, obrigado, Senhor. Open Subtitles على نعمة البصيرة. أوّد أن أشكركَ.
    Perda da visão em um olho vale $1 milhão de dólares, vezes dois olhos por criança cega, mais de $50 milhões de dólares de punição contra RIP Plano de Saúde, menos 60% para aquelas crianças cegas fedorentas, Open Subtitles فقدان البصر في عين يساوي مليون الضعف في العينان بالإضافة إلى مبلغ التغطية
    Há mais para além da visão, Open Subtitles ثمّة بقيّة للرؤيا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد