Durante um dos próximos ataques terroristas em Munique ou na zona de Dachau, o Elser sofrerá alegadamente um acidente fatal. | Open Subtitles | خلال الأحداث الإرهابية القادمة على ميونخ أو منطقة داخاو سنزعُمُ بأن إيلسر عانى من حادث مميت |
Uns dias depois, a 29 de abril de 1945, o campo de concentração de Dachau foi libertado. | Open Subtitles | بعد أيامٍ قليلة، في 29 من أبريل 1945 تم تحرير معسكر داخاو للإعتقال |
Depois, foi para o campo de concentração de Dachau. | TED | وبعدها، رحلت إلى معسكر الاعتقال "داخاو". |
A civilização ocidental finalmente esfumou-se nas chaminés de Dachau, e eu estava demasiado enfeitiçado para o ver. | Open Subtitles | أخيراً تدمرت الحضاره الغربيه و تحولت لدخان في مداخن داكاو و كنت مفتوناً جداً لأرى ذلك |
Quando passámos os portões de Dachau, os guardas das SS renderam-se. | Open Subtitles | "عندماعبرناخلالبوابات"داكاو, استسلم الحرس الشخصي النازي |
E Dachau foi pouco comparado com Auschwitz. | Open Subtitles | (داكرا) كانت بالقرب من (اوشفيتز) |
Uma testemunha de uma execução em Dachau fez a seguinte descrição... | Open Subtitles | وذكر شاهد لإحدى عمليات الإعدام بـ(داخاو) الوصف التالي: |
Quando você entrou em Dachau com as tropas, eu também estava lá. | Open Subtitles | عندما كنتَ تسير مع تلك القوات نحو (داخاو)، كنتُ موجودا هناك أيضا |
Lê-se nos portões de Dachau, um campo de concentração modelo. | Open Subtitles | "فقط العمل يجعلك حراً" (عبارة تعلو بوابات معسكر (داخاو المعسكر النموذجى لمعسكرات العمل الجماعى |
Campo de Concentração de Dachau | Open Subtitles | مُعسكر إعتقال داخاو |
Os corpos daqueles que tinham chegado em vagões... sem comida e sem ar... que não haviam sobrevivido à viagem até Dachau. | Open Subtitles | جثث من جاؤوا عربات القطارات... دون طعام أو هواء... ممن لم ينجوا من الرحلة العسيرة إلى (داخاو) |
Onde estávamos quando os nossos vizinhos foram levados... no meio da noite para Dachau? | Open Subtitles | وأين كنا عندما تعرض جيراننا للاعتقال... بمنتصف الليل إلى (داخاو)؟ |
Eles serão enviados para Dachau, o primeiro campo de concentração onde Hitler encarcera os anti-nazis, os comunistas, os social-democratas, e todos aqueles que se opõem ao regime nazi. | Open Subtitles | سوف يُرسلون إلى "داخاو" أول معتقل عسكري حيث سيتقل (هتلر) أعداء النازيين والشيوعيين والأشتراكيين وكل هؤلاء الذين يُعادون النظام النازي |
Esteve em Dachau e Belsen? | Open Subtitles | هل كنت في (داخاو) و(بيلسن)؟ |
Por toda a Europa ocupada havia campos de concentração baseados no campo modelo de Dachau. | Open Subtitles | جميع دول (أوروبا) الخاضعة للأحتلال ... كان بها منظومة لمعسكرات الأعتقال أرتكزت فى بنائها على ... (نموذج معسكر الأعتقال (داخاو |
Esta é a piscina em Dachau. | Open Subtitles | هذا هو حوض السباحة في (داخاو) |
Esteve em Dachau, mas talvez não tenha matado guardas nenhuns. | Open Subtitles | شريككالمفقود, الأحلام التي تراودك كلّ ليلة "كنتفي"داكاو, لكنّ ربما لم تقتل أحد من الحرّاس |
Eu estive em Dachau. | Open Subtitles | وقفت في "داكاو" |
"Presente na libertação de Dachau. | Open Subtitles | سُجن بسبب تحرير "داكاو" |
Era Dachau. | Open Subtitles | (كانت مدينة (داكرا |