Eu não sentirei nada mas, se pudesse, sentir-me-ia triunfante por ter vivido, por ter vivido neste planeta esplêndido, e ter-me sido dada a oportunidade de perceber um pouco para começar, o porquê de eu estar aqui antes de não estar aqui. | TED | سأشعر, لن أشعر بشئ ولكني اذا استطعت .. سأشعر بالانتصار لأنه تسنت لي فرصة الحياة، ولانني عشت على هذا الكوكب الرائع، وأتيحت لي الفرصة لأفهم شيئا عن سبب وجودي في الحياة قبل أن أموت. |
Foi-me dada a oportunidade de conceber uma exposição para as associações metalúrgicas norte-americanas e canadianas, em Washington, e fi-lo na condição de eles se tornarem meus parceiros no futuro e ajudarem-me em todos os futuros edifícios metálicos, etc., etc.. | TED | أتيحت لي الفرصة لتصميم معرض لاتحاد عمال الحديد الأمريكي والكندي في واشنطن، وعملته بظرف أنهم أصبحوا شركائي في المستقبل وساعدوني في كل المباني الحديدية المستقبلية، الى آخره، الى آخره |
Quando me foi dada a oportunidade de concorrer ao congresso... | Open Subtitles | عندما منحت لي الفرصة... للعمل في الكونغرس... ... |