Vejo uma jovem senhora que gostaria muito de ver dançando. | Open Subtitles | انني ارى شابه هناك اريد وبشده ان اراها ترقص |
A maior parte das pessoas pensa, ou em espaço vazio ou num céu azul limpo ou, às vezes, em árvores dançando ao vento. | TED | يعتقدُ معظم الناس إما مساحة فارغة أو سماء زرقاء صافية أو في بعض الأحيان، أشجار ترقص مع الريح. |
A cidade em peso despediu-se dele, cantando e dançando. | Open Subtitles | المدينة كلها أتت لتودعه الناس كانوا يرقصون ويغنون |
Estamos dançando na areia. Nossos corpos estão em êxtase. | Open Subtitles | نحن نرقص على الرمال أجسامنا في نشوة تامة |
Às 21:00, estarei lá, dançando no rio. | Open Subtitles | بعد الساعة التاسعة , سأكون هناك أرقص على النهر |
Sua majestade vai aparecer a qualquer momento e o candidato está dançando com aquela mulher. | Open Subtitles | جلالتها ممكن أن تصل فى أى لحظة و عُضوك المُرشح للإنتخابات يرقص مع هذه المرأة |
Recomecem a canção, mas dançando. | Open Subtitles | ابدأو من جديد بينما ترقصون |
Sarah, você estava nos fundos, dançando idioticamente. | Open Subtitles | مارى, أنتى كنتى هنا سارة, كنتى بالخلف ترقصين كالحمقاء |
Estamos felizes aqui, nós dois, mas quando a pego dançando e rodopiando com um imbecil como o Pony Sugrue... bem, nem chego a reconhecê-la. | Open Subtitles | ولكن عندما أضبطها ترقص أو تلعب بالعرائس مع أحمق سكير مثل بوني شوجر حسنا؛ أنا لا أفهمها على الإطلاق |
200 homens... nas ruas da aldeia olhando e dançando. | Open Subtitles | مائتين رجلا كانوا يجلسون هناك فى تلك القاعة الضيقة يراقبونها وهى ترقص |
Esta firma não consegue prosperar... nem durar se for vista... dançando á música de uma pequena viola! | Open Subtitles | هذه الشركة لا تستطيع النجاح ولا تتحمل لمدة طويلة إذا أدرك للكون إنها ترقص مع الموسيقى لهردي جردي |
Torna-se necessário convidá-la à corte. Poderias vê-la dançando e tocando. | Open Subtitles | يجب أن تدعوها إلى البلاط لتستطيع رؤيتها وهي ترقص وتعزف |
Eu sou sua mãe, e Bambi dançando por aí, bem, ela é minha mãe. | Open Subtitles | أنا أمهما, و بامبي التي ترقص هناك, تكون أمي |
Eu não aguento ver aqueles rapazes dançando contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحمّـل عندمـا أرى هؤلاء الرجـال وهم يرقصون معكِ |
Quando pessoas existem sob o mesmo tecto forma-se uma minúscula sociedade... material de novelas... senhores e criados, dançando inconscientemente em passo cerrado... e assim, quando algo corre mal, os traumas convergem. | Open Subtitles | عندما يتواجد الناس تحت سقف واحد يكونون مجتمع صغير على غرار الحكايات أسياد و خدم يرقصون بلا وعى فى تناغم |
Olhámos para lá e vimos os membros da paróquia dançando e rindo, fumando algo que não parecia ser tabaco. | Open Subtitles | خرجنا جميعا لنكتشف مجموعة من الأشخاص يرقصون ويضحكون ويدخنون اشياء ممنوعة |
Por que não conversamos sobre o que sentimos quando estamos dançando? | Open Subtitles | ستيفانى ، لما لا نتحدث عن مشاعرنا عندما نرقص |
Faço uma prova ao olho, falho, e a próxima coisa que saberás é que estou dançando ao doce som da administração de risco | Open Subtitles | أخضع لكشف نظر وأفشل ثم أرقص على نغمات ادارة المخاطر. |
Fred Astaire está dançando em cima do quarto de Ginger Rogers. | Open Subtitles | فريد أستير كان يرقص فوق غرفة . جانجير روجرز |
- Sim, dançando. | Open Subtitles | - اجل ترقصون |
que ela viu você dançando. | Open Subtitles | انها تريدني ان اخبرك انها رأتك ترقصين |
"olhem para mim dançando e mijando com a pila de fora", Sky1 a descoberto, | Open Subtitles | انظروا لي و أنا أبول و ارقص عارياً على قناة سكاي |
Não! É Gwen e Eddie dançando ao luar, na vida real. | Open Subtitles | لا هؤلاء جوين هاريسون و إيدي توماس يرقصان على ضوء القمر حقاً |
Livremente... dançando ao vento... Sem preocupações... | Open Subtitles | تتراقص في السماء مع هبوب النسيم غير مبالية |
Estava tão feliz dançando contigo. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة جداً بالرقص معك |