Relatórios de danos à frente e atrás, níveis dois, seis, e dez. | Open Subtitles | أضرار بالمقدمة وبالخلف، وبالمستوى الثاني والسادس والعاشر |
Estes tipos de rumores podem trazer danos à reputação de um professor. | Open Subtitles | هذه الإشاعات يمكن أن تحدث أضرار كبيرة لسمعة المُدرس. |
Uma mistura de danos à infra-estrutura e todos a tentar usar o serviço ao mesmo tempo. | Open Subtitles | عدة أضرار لحقت بالبنية التحتية و الملايين حاولوا إستخدام نفس النظام في آن واحد. |
Mas um grupo viaja pelo Tempo para evitar que se espalhem as chamadas Aberrações Temporais e apagar seus danos à História. | Open Subtitles | "لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ، فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين" |
A viagem no Tempo é real e toda a História está vulnerável a ataques e é por isso que temos que viajar através do Tempo para deter a disseminação dessas chamadas Aberrações e para apagar os seus danos à História. | Open Subtitles | ،السفر الزمنيّ حقّ" "والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف" "انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة ،ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين |
Piloto-automático, danos à propriedade. | Open Subtitles | الطيار الآلي، أضرار كثيرة. |