Estou a falar daquela mulher que saltou do navio, na semana passada. | Open Subtitles | انا اتحدث عن تلك المرأة التي قفزت من السفينة الاسبوع الماضي |
Lembro-me do som daquela mulher a bater no pára-brisas. | Open Subtitles | أتذكّر صوت ضربِ تلك المرأة في الزجاج الأمامي |
Tu vais ficar o mais longe possível daquela mulher. | Open Subtitles | وسوف تبقى بعيداً عن تلك المرأة بقدر الإمكان |
A filha daquela mulher hedionda do turbante estava debruçada no corrimão e tinha lançado algo à água. | Open Subtitles | كانت ابنة هذه المرأة المتصابية تميل نحو الممر وكانت قد قذفت توا شيئا فى الماء |
Eu queria saber coisas acerca daquela mulher que foi morta. | Open Subtitles | أريد أن اعرف أكثر عن تلك الإمرأة التي قتلت. |
Sei que a Polícia tem andado em cima de ti por causa daquela mulher morta. | Open Subtitles | اعرف ان الشرطه كانت تبحث عنك بسبب تلك المرأه الميته |
O muro que me manteve a mim, Elyn, a Professora Saks, afastada daquela mulher doida, hospitalizada anos antes, caiu pelo chão em estilhaços. | TED | الحائط الذي أعاقني. ايلن، الأستاذة ساكس عن تلك المرأة المجنونة في المستشفى من سنين مضت حائط مهدم و في انهيار. " |
Você não achou curioso elas quererem tanto se livrar daquela mulher tola e inofensiva? | Open Subtitles | ألا تعتقده غريباً أنهما أرادا بشدة التخلص من تلك المرأة الساذجة المسالمة؟ .. |
Está a falar daquela mulher que acabou de sair daqui? | Open Subtitles | هل تتحدث عن تلك المرأة التي كانت هنا قبل قليل؟ |
Aposto como poderia descobrir muita coisa entrando em casa daquela mulher. | Open Subtitles | أثق من أنه يمكن تعلّم الكثير من دخول شقة تلك المرأة |
Por que quer saber do dinheiro, mais do que da vossa vida ou da minha vida, ou da vida do marido daquela mulher. | Open Subtitles | لأنهم يهتمون بالربح أكثر مما يهتمون لحياتكم أو حياتي أو حياة زوج تلك المرأة |
Finalmente livraste-te daquela mulher metida, daquela menina tagarela, e daquele rapazinho doente! | Open Subtitles | أنت أخيراً تخلصت من تلك المرأة المتغطرسة وإبنتها سليطة اللسان وذلك الولد المريض |
Atravessar aquela linha de telefone e entrar na alma daquela mulher. | Open Subtitles | للوصول خلال خط الهاتف هذا وصتع فجوة فى أعماق روح تلك المرأة |
A culpa é toda daquela mulher com quem anda a sair. | Open Subtitles | وأعتقد أن تلك المرأة لها شأن كبير الذي كنت تقضي الكثير من الوقت معها |
Não. Eu quero o bebé daquela mulher e vou consegui-lo. | Open Subtitles | كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه |
Tal como a expressão daquela mulher quando morreu. | Open Subtitles | كتلك النظرة على وجه تلك المرأة عندما توفيت |
Ele teve de viver com a morte daquela mulher. | Open Subtitles | كان عليه أن يعيش مع موت تلك المرأة. لقد سجن بسبب ذلك. |
Tocas num só cabelo da cabeça daquela mulher maravilhosa e eu arranco-te a cabeça! | Open Subtitles | اذا آذى شعرة واحدة من رأس تلك المرأة الجميلة وسأنتزع رأسك عن جسدك |
Acabaste de colocar o livro da lei nas mãos daquela mulher... e ela vai devolve-lo atirando-o como se fosse uma granada. | Open Subtitles | لقد وضعت رقبتك تحت رحمة هذه المرأة و لن ترحمك أبداً |
O erro daquela mulher já causou demasiados danos. | Open Subtitles | خطأ هذه المرأة قد ألحق ضرراً كافياً بالفعل |
Tudo o que alguém precisa de saber acerca daquela mulher é que ela é dos maus. | Open Subtitles | كلّ أي واحد يحتاج للمعرفة حول تلك الإمرأة هي رجل سيئة. |
É a primeira ligação para o 112 daquela mulher, Lila. | Open Subtitles | إنها مكان أول إتصال بالنجده من تلك المرأه "ليلى" |
É que o que é estranho quanto à sua sedução falhada daquela mulher, se o Marty percebeu bem - e corrige-me se estiver enganado, Marty - é que você se referiu às covinhas dela dizendo que lhe faziam lembrar as da sua ex-mulher. | Open Subtitles | نعم بسبب ماكان هدفك من التصرف مع تلك السيدة التي عند |