ويكيبيديا

    "daquele lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من ذلك المكان
        
    • المكان حتى
        
    • من تلك البقعة
        
    Podias pensar que uma memória daquele lugar seria o suficiente. Open Subtitles يحسب المرء أنّ ذكرى واحدةً من ذلك المكان كافيةً
    A razão por que não vemos luz ali, é porque a luz que viria daquele lugar foi engolida pelo horizonte dos acontecimentos. TED إن سبب عدم رؤيتنا للضوء القادم من هناك، هو أن الضوء الذي يمكن أن يأتي إلينا من ذلك المكان قد ابتلعه أفق الحدث
    Hey, vocês são daquele lugar em Moore River, eh? Open Subtitles أنت من ذلك المكان نهــر "مـور"، أليس كذلك؟
    Não cheguei perto daquele lugar em mais de um ano. Open Subtitles أنني لم أقترب من ذلك المكان لما يزيد عن عام
    Adorava cada pequeno detalhe daquele lugar, até as incríveis espadas pegajosas que pendurámos na parede. Open Subtitles احب كل تفاصيل ذاك المكان حتى السيوف الرائعه التي علقناها على الحائط
    Certo, se a missão é matar o Mullah, não o podemos fazer daquele lugar. Open Subtitles لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة
    E ninguém voltou daquele lugar maldito. Que mais provas precisa? Open Subtitles لا أحد عاد من ذلك المكان أيّ إثبات الّذي تريد؟
    Que se eu acreditasse nele e o amasse o suficiente, poderia ter ajudado mais a tirá-lo daquele lugar pavoroso. Open Subtitles لو آمنت به بما فيه الكفاية إذا كنت أحبه بما فيه الكفاية، لأستطعت أن أساعده أكثر في إخراجه من ذلك المكان المروع
    Estive a sair daquele lugar de toda a minha vida. Open Subtitles كنتُ أتسلل خلسة من ذلك المكان طوال حياتي.
    Não te tirei daquele lugar para te perder. Open Subtitles لم أكن تحقق من ذلك المكان كي لا أفقدك الآن
    Bom trabalho o teres tirado o meu irmão daquele lugar. Open Subtitles كان عملا جيدا إخراج أخي من ذلك المكان
    Eu nunca tirei nada daquele lugar. Open Subtitles لم آخذ أي شيء من ذلك المكان أبدا.
    E tinha de te tirar daquele lugar. Open Subtitles وتوجب عليّ إخراجك من ذلك المكان
    Evacuem todos daquele lugar agora! Open Subtitles لنخرج الجميع من ذلك المكان حالاً.
    De outro modo, nunca teria conseguido sair daquele lugar. Open Subtitles ...وإلّا لما كنتُ قادراً من أن أخرج من ذلك المكان
    Não queria nada, daquele lugar. Open Subtitles لم ارد ان اخذ اي جزء من ذلك المكان
    Pensei que se saíssemos daquele lugar... Open Subtitles لقد ظننت أنه ربما اذا خرجنا من ذلك المكان...
    Sim, daquele lugar em Atlantic City. Open Subtitles نعم ، من ذلك المكان في مدينة أتلانتيك
    Tu é que estás a recusar uma hipótese de sair daquele lugar. Open Subtitles .ترفض فرصة الخروجَ من ذلك المكان
    Mas é bom sair daquele lugar, mesmo que seja apenas por uma hora. Open Subtitles لكنه شعور جيد أن أخرج من ذاك المكان حتى ولو لساعة على الأقل
    Certo, se a missão é matar o Mullah, não o podemos fazer daquele lugar. Open Subtitles لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد