ويكيبيديا

    "daqui como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن هنا مثل
        
    • من هنا كما
        
    • من هنا مثل
        
    Tu saíste daqui como uma cobarde, no meio da noite. Open Subtitles غادرتِ عن هنا مثل الجبانه في منتصف الليل
    Esta luta tem 12 rounds, estamos no terceiro... e vamos sumir daqui como o cometa Halley. Open Subtitles انها مباراة من 12 جولة ...ونحن لا نزال في الجولة الثالثة وأنا و أنتِ سوف نذهب بعيدا ."عن هنا مثل مذنب"هالي
    Não podes sair daqui, como fazem nos filmes. Open Subtitles لا تستطيع أن تهرب من هنا كما يفعلوا فى الأفلام
    Olha, temos alguma hipótese de sair daqui como o gnomo saiu, só que em vida? Open Subtitles إنظري ، هل لدينا فرصة للخروج من هنا كما خرج القزم ، لكن أحياء ؟
    Se eu achasse isso, fugiria daqui como um coelho assustado. Open Subtitles لو ظننت هذا، لخرجت من هنا مثل الأرنبة الخائفة.
    Quero tanto sair daqui como todos os outros. Open Subtitles أنا أريد الرحيل من هنا مثل الجميع
    Saíste daqui como se tivesses visto um fantasma. Open Subtitles لقد هربتِ من هنا كما لو أنكِ رأيتي شبحاً
    Tire isso daqui... como ele falou. Open Subtitles من الأفضل أن تخرج كل هذا من هنا... . كما قال النقيب...
    Eu tenho-os espantado daqui como moscas! Open Subtitles سأزيلهم من هنا كما الحشرات
    Vais tirar-me daqui como me prometeste. Open Subtitles -ستخرجني من هنا كما وعدت
    Fugiu daqui como um cão assustado. Open Subtitles لقد فر من هنا مثل الكلب الذي تم جلده
    Mas ele está fora daqui, como o resto de nós. Open Subtitles مؤخرته ستخرج من هنا مثل بقيتنا
    Apesar de não ser de cá, eu sou daqui, como sou de qualquer sítio que a Líbia faça a sua casa. Open Subtitles على الرغم من أنّني لا أعيش هنا ولكنّني من هنا مثل كلّ مكان يجلعه العرق الليبي" موطناً له"
    Sairá daqui como um cavalheiro. Open Subtitles ستخرج من هنا مثل رجل نبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد