ويكيبيديا

    "dar adal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دار عدل
        
    • دار أدال
        
    • دار عادل
        
    Este local é bem financiado, emprega centenas de pessoas que usam protocolos de segurança especiais, onde foi filmado o Dar Adal. Open Subtitles هذا الموقع ممول بشكل جيد، يوظف مئات الناس يستخدمون بروتوكولات أمنية لها ولوج خاصّ حيث تمّ رصد (دار عدل)
    Disse que era uma das razões por que queria sair do grupo de Dar Adal. Open Subtitles قلت أنها كانت أحد الأسباب التي جعلتك تترك مجموعة (دار عدل)
    Como explica o Dar Adal no terreno então? Open Subtitles كيف يفسّر وحود (دار عدل) في الميدان إذن؟
    Se o Quinn responde a um tipo como o Dar Adal, ele é tão analista quanto eu sou cabeleireiro. Open Subtitles إن كان (كوين) مسؤولاً (أمام رجل مثل (دار أدال فهو محلل بقدر ما أنا عضو "في "نادي شَعر الرجال
    Dar Adal. Dar Adal? Open Subtitles (دار أدال) - دار أدال
    Como é que você descobriu que um agente Russo se tinha infiltrado lá na estação e como o Dar Adal e o Saul Berenson Open Subtitles كيف من الممكن أن تكوني من اكتشفتي عميل روسي قد تسلل إلى المحطة هناك و كيف ل (دار عادل) و (صول بيرنسون)ا
    Tenho lá fora à espera o Dar Adal... Sem marcação. Open Subtitles لدي (دار عادل) ينتظر في الخارج من غير موعد
    Tens a certeza absoluta de que era o Dar Adal naquele carro? Open Subtitles هل أنتِ واثقة تماما أنّه كان (دار عدل) على متن تلك السيارة؟
    A fraqueza do Saul é Israel. O Dar Adal sabe disso. Open Subtitles نقطة ضعف (صول) هي (إسرائيل) (دار عدل) يعلم ذلك
    A fraqueza do Saul é Israel. O Dar Adal sabe disso. Open Subtitles (نقطة ضعف (صول) هي (إسرائيل دار عدل) يعلم ذلك)
    Está guardado 24 horas por dia e a ser interrogado pelo Dar Adal. Open Subtitles كيف؟ هو تحت الحراسة لـ24 ساعة (يستجوب من قبل (دار عدل إذن؟
    O Dar Adal expôs-nos. E Tova Ivlin vem a caminho de Berlim. Open Subtitles (دار عدل) فعل ما قال أنه سيفعله و(توفا ريفين) في طريقها إلى (برلين)
    Muito bem. Então vou devolvê-lo ao Dar Adal antes que cause um incidente. Open Subtitles إذن سأعيدك إلى (دار عدل) الآن قبل أن تسبّب حادث دولي
    A Tova fez um acordo com o Dar Adal. Ele vem buscá-lo. Open Subtitles (توفا) عقدت صفقة مع (دار عدل) إنه في طريقه إلى هنا لاعتقالك
    - Tu ou o Dar Adal? Open Subtitles أنت أم (دار أدال
    E se este alguém for o DoD, ou a NSA ou o Dar Adal, estão a violar cerca de dez leis federais. Open Subtitles واذا كان هذا الشخص هو وزارة الدفاع أو (ناسا) أو (دار عادل)ا لقد خرق تقريبا عشر قوانين فيدرالية
    O que iria incentivar o Dar Adal para fazer estas recomendações extremas, e porquê agora? Open Subtitles ما الذي يشجع (دار عادل) ا لتقديم هذه التوصية المتطرفة و لماذا الآن؟
    O Dar Adal fez-me uma visita surpresa com três candidatos para o meu gabinete... Open Subtitles ‫(‬دار عادل) قام بزيارة مفاجئة لي مع ثلاث مرشحين لحكومتي ... ا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد