ويكيبيديا

    "dar certo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ينجح
        
    • تنجح
        
    • يفلح
        
    • ستنجح
        
    • سيفلح
        
    • شيء سيسير
        
    Isto não vai dar certo, a menos que tu te abras. Open Subtitles لن ينجح هذا الأمر مالم تبدأ بالتحدّث عمّا بداخلك
    Não está a dar certo. Estou farto de ser o teu brinquedinho. Open Subtitles هذا لن ينجح سئمت ان اكون مثل اللعبة فى يدك
    Ele pensa que não podemos dar certo. Open Subtitles وهو يظن فقط أنه لا يمكن أن يجعل الأمر ينجح
    - Vá lá. É verdade. Sabia que nunca poderia dar certo. Open Subtitles إنه صحيح، صحيح تماماً عرفت أنه من المستحيل أن تنجح
    Vá lá. Nunca irá dar certo entre ti e o Sharp. Open Subtitles هيا, لن تنجح الأمور أبدا بينك وبين ـ شارب ـ
    É a única maneira que pode dar certo. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعل الامر يفلح
    Como pude pensar que aqui tudo poderia dar certo? Open Subtitles كيف أمكنني أن أعتقد أنّ الأوضاع ستنجح هنا؟
    Estou tentando fazer isso dar certo. Quero fazer dar certo. Open Subtitles ...إنني أحاول أن ينجح هذا أريد أن ينجح هذا
    Há uma solução, é desagradável, mas se ambos fordes leais, pode dar certo. Open Subtitles هناك حل إنه غير سار ولكن إذا ما كنتما مخلصان تمام فسوف ينجح
    A tua mãe é mais que bem-vinda para ficar connosco, se quiser. Não iria dar certo. A minha mãe não é lá muito sã... Open Subtitles ان والدتك مرحب بها لتأتي وتقيم معنا اذا ارادت ذلك لن ينجح هذا، فوالدتي ليست عاقلة تماما
    Achei que isto podia dar certo, mas não deu. Open Subtitles إعتقدت بأن الأمر قد ينجح, لكنه لم ينجح
    Bom, então isto nunca vai dar certo, porque nunca tenho sorte com bons rapazes. Open Subtitles إذاَ لن ينجح الأمر أبداَ لأنني لم أجد الحظ يوماَ مع الطيبين
    Tens que se controlar. Senão não vai dar certo. Open Subtitles يجب ان تتمالكي نفسك والا لن ينجح الأمر
    Não, não podes demonstrar, isso nunca vai dar certo. Open Subtitles لا , لا , لايمكنك فقط أن تستعرض ذلك ذلك لن ينجح أبدا
    Já sabia que isto não ia dar certo. Open Subtitles تعلم ماذا, لقد علمت أن هذا لن ينجح لم يفعل قط كان علينا فقط الخروج
    Esta é a primeira coisa da qual faço parte que pode dar certo. Open Subtitles هذا أول شيء أكون جزءاً منه يمكن أن ينجح حقيقةً
    Está na cara que essa parceria não vai dar certo, não combinamos. Open Subtitles أتعلم، من الواضح أن هذه الشراكة بيننا لن تنجح لسنا متكافئين
    No caso da maldição não dar certo, esta é a minha estaca da sorte. Open Subtitles في حالة اللعنة لم تنجح هذا يكون وتدي المحظوظ
    Vejam o que uma boa esposa faz para o casamento dar certo. Open Subtitles والرجال يحبون الجعة أنظروا إليها وهي تقوم بعملها كزوجة وتحاول أن تنجح الزواج
    Não vai dar certo. Ele já está no abrigo. Open Subtitles لا، هذا لن يفلح إنه في المخبأ فعلاً
    - Acho que isso não vai dar certo. - Estás dizendo que vais me deixar? Open Subtitles لا أعتقد بان علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني؟
    Então, diz-me como é que isto pode dar certo? Open Subtitles حسنأً ، إذاً ، لم لا تخبرنى كيف لأن وضعنا هذا سيفلح ؟
    Só temos que confiar em que tudo vai dar certo. Open Subtitles عليك فقط أن تثق أن كل شيء سيسير على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد