A sua filha ainda não aprendeu a respirar sózinha, então... isto está a dar-lhe uma pequena ajuda. | Open Subtitles | ابنتك لم تتعلم حتى الآن كيف تتنفس بمفردها لذلك... وهذا الجهاز يعطيها بعض المساعدة |
Tem tem de dar-lhe uma razão. | Open Subtitles | يجب ان يعطيها سبب |
Alguém decidiu dar-lhe uma camisa vermelha e umas calças azuis... | Open Subtitles | شخص ما قرر أن يعطيه قميصاً أحمراً وبنطالاً أزرق |
Portanto, a fim de dar-lhe uma oportunidade de se instalar, ele irá juntar-se ao Guggenheim no laboratório, para pesquisar aplicações cirúrgicas do novo extracto de glândula. | Open Subtitles | لذا لإعطائه فرصة للإستقرار سينضم إلى " جوجينهيم " في المعمل للبحث في التطبيقات الجراحية عن الإستخلاص الحديث للغدة |
Ao invés de definir o perfeccionismo como intolerância destrutiva ao erro, porque não tentamos dar-lhe uma nova definição? | TED | بدلًا من تعريف الكمال بأنه الرفض المطلق للفشل. لماذا لا نحاول إعطائه تعريفًا جديدًا؟ |
No caminho para a clínica, decidi dar-lhe uma noite inesquecível. | Open Subtitles | في طريقنا للعيادة قررت أن أمنحه ليلةً لا ينساها |
Por isso, vou dar-lhe uma oportunidade. | Open Subtitles | لذا، سأمنحه فرصة آخرى. |
É melhor dar-lhe uma negação plausível no caso desta operação dar para o torto. | Open Subtitles | نفضل أن نعطيها فرصة الإنكار في حالة أن هذه الفكرة انحرفت عن مسارها |
Quer dar-lhe uma banana? | Open Subtitles | هل تريد أن يعطيها الموز؟ |
Na noite em que a Lorelei morreu, eu vi o Stokes a dar-lhe uma coisa. | Open Subtitles | ..."ليلة مقتل "لوريلاى رأيت "ستوكس" يعطيها شيئاً |
- não dar-lhe uma coisa que precisamos. | Open Subtitles | لا يعطيها شيئا نحتاج إليه. |
Angelo Dundee, o treinador, está a dar-lhe uma reprimenda. | Open Subtitles | أنجيلو دندي مدربه هو حقاً يعطيه التنبيهات ويتكلم معه |
Podia dar-lhe uma nova vida permanente. | Open Subtitles | قد يعطيه حياة جديدة ، دائمة أيضاً |
Mas juro que vi o Rivers dar-lhe uma coisa. | Open Subtitles | ولكن أقسم بأنني رأيت (ريفرز) وهو يعطيه شيئآ |
Incentivou-me a dar-lhe uma hipótese. | Open Subtitles | أنت دفعتني لإعطائه فرصة |
Estou disposta a dar-lhe uma oportunidade. | Open Subtitles | انا مستعده لإعطائه فرصة |
Umavi tem um problema nas costas. Todas as semanas um médico de Lahore vai à prisão para dar-lhe uma injeção. | Open Subtitles | (يومفي) لديه عِلّة في ظهره منذ أمد، كلّ أسبوع طبيب مِن (لاهور) يذهب للسجن لإعطائه حقنة |
Acho que está à procura de uma razão para ficar mais envolvido com isto e eu não quero dar-lhe uma. | Open Subtitles | أعتقد أنه يبحث عن سبب ليتورط أكثر في هذا .و لا أريد إعطائه الفرصة لذلك |
Na minha terra, para realmente retribuíres algo, tens de dar-lhe uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | ومن المكان الذي أتيت منه أنا الطريقة الوحيدة لسداد شخص ما هو إعطائه فرصة ثانية |
Não será fácil chegar ao Stephen, ou dar-lhe uma razão para confiar em ti. | Open Subtitles | لن يكون من السهل الوصول إلى (ستيفان), أو إعطائه سبب ليثق بك. |
Tudo o que eu quertia hoje era dar-lhe uma partida dignificante. | Open Subtitles | ، وكل ما أردتُ فعله اليوم ... هو أن أمنحه |
Tens razão, vou dar-lhe uma oportunidade. | Open Subtitles | أنكَ محق ... سأمنحه فرصة |
Vamos falar com a Phoebe e dar-lhe uma hipótese de explicar o que se passa. | Open Subtitles | و نعطيها فرصة لتشرح لنا ما الذي يحصل |