Ajude-me a encontrá-lo... que Dar-lhe-ei uma recompensa bem pesada. | Open Subtitles | إذا ساعدتني بالعثور عليه، سأعطيك أجر كبير جداً. |
Vai ficar tudo bem. Dar-lhe-ei outro quarto imediatamente. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا |
Bem, não lhe posso dar uma posição importante, mas Dar-lhe-ei uma oportunidade nas maquetes. | Open Subtitles | لايمكنني البدء بوضعك بالقمة ولكنني سأعطيك فرصة بالنماذج المُصغرة |
A quem vier para cá, Dar-lhe-ei um sítio para viver. | Open Subtitles | هل ينزل هنا وأنا سوف أعطيك مكان للعيش فيه. |
Dar-lhe-ei o corpo do pastor e a prova que a mãe e o filho não serão ameaças no futuro. | Open Subtitles | سأعطيه جثة القسّ ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ. |
Mas se for corajosa, Dar-lhe-ei uma boa oportunidade de ajudar a sua família. | Open Subtitles | و لكن أذا كنت شجاعة كفاية سأمنحك فرصة حقيقية لمساعدة عائلتك |
Olhe, Dar-lhe-ei 5.000 se puder documentar o seu estado de isenção de impostos. | Open Subtitles | انظر سأعطيك خمسة آلاف لو أنك استطعت أن تعفى من الضرائب أو تقللها |
Vai ficar tudo bem. Dar-lhe-ei outro quarto imediatamente. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فوراً |
Dar-lhe-ei 5% do preço de venda, se me der 6 semanas para lhe pagar. | Open Subtitles | سأعطيك الثمن خلال ست أسابيع كل أسبوع سأعطيك خمسة بالمئة |
Dar-lhe-ei o que pedir... Terras, ouro. Qual é o seu preço? | Open Subtitles | سأعطيك أي شيء تطلبه، أرض، ذهب فقط اذكر السعر الذي تريده |
Quando curar o meu pai, Dar-lhe-ei o que prometi. | Open Subtitles | عندما تشفي والدي سأعطيك كل شيء وعدتك به |
Tenho sardônico e pedra de jacinto, pedra de calcedônia e Dar-lhe-ei tudo e outras coisas que quiser acrescentar | Open Subtitles | لدي جزع عقيق وحجر أصفر, وحجارة العقيق الأبيض, سأعطيك كل هذه الأشياء, وسأضيف عليها أشياءاَ. |
Dar-lhe-ei uma nova dose de 4 em 4 horas, mas, em pouco tempo, já não irão fazer efeito. | Open Subtitles | سأعطيك جُرعة أخرى كل أربع ساعات، لكنّه لن يكون فعّالاً في الأخير. |
Assim que eu tiver o dinheiro, Dar-lhe-ei a localização da rapariga. | Open Subtitles | حالما تكون لديّ الفتاة، سأعطيك موقع الفتاة - كلا - |
Dar-lhe-ei a mesma coisa, mas quero a lista toda e não só a da Europa de Leste. | Open Subtitles | سوف أعطيك مثلهم على القائمة كلها وليس فقط قائمة العملاء في أوروبا الشرقية |
No meu laboratório tenho centenas de amostras de ADN humano, e Dar-lhe-ei uma dúzia delas por cada prisioneiro. | Open Subtitles | في مختبري.أنا أمتلك المئات من العينات من الـ دي إن إيه البشري و أنا سوف أعطيك دستة منها في مقابل كل واحد من سجناءك |
Que, quando a guerra acabar, Dar-lhe-ei um lugar a meu lado, na mesa dos anciões? | Open Subtitles | كيف عندما تضع الحرب أوزارها سأعطيه مكان بالقرب مني على طاولة الحكماء؟ |
Dar-lhe-ei os nomes dos poucos que amo. | Open Subtitles | سأعطيه أسماء القليلين الذين أحبهم |
Dar-lhe-ei o que puder. Alto, homens! - Desmontar! | Open Subtitles | سأمنحك ما فى وسعى . القوات تتوقف، نزول |
Quando souber o seu número Dar-lhe-ei outro número bem como algumas instruções sobre como proceder. | Open Subtitles | حالما أتعرّف على رقم هاتفكِ , سأعطيكِ رقماً آخر بالإضافة إلى إرشادات التحرّك |
Mas Dar-lhe-ei a caixa, se é o seu desejo. | Open Subtitles | و لكنني سأُعطيكَ الصندوق إنْ كان ذلكَ ما تريد |
Dar-lhe-ei a tarde de folga. | Open Subtitles | سأمنحه إجازةً بعد الظهيرة |