Meia hora a mais ou a menos, não lhe fazem diferença, e este cavalheiro ia dar-nos a versão deste caso interessante, que poderá ajudar-nos a resolvê-lo. | Open Subtitles | نصف ساعة او اقل لن تشكل فرقا لك, وهذا الشاب المحترم كاد ان يعطينا كشفا |
O número de série do implante deve dar-nos a identidade da vítima. | Open Subtitles | الرقم التسلسي على الطُعم من المفترض ان يعطينا هوية ضحيتنا |
O Barney pode dar-nos a sua opinião. | Open Subtitles | بارنى يمكنه ان يعطينا رأيه |
Pode dar-nos a caixa, ou tiro-a do teu corpo. | Open Subtitles | الآن، إما أن تعطينا العلبة أو سآخذها بالقوة |
Pode dar-nos a sua opinião sobre as investigações de fogo posto? | Open Subtitles | سيد' توماس', هل يمكن أن تعطينا رأيك المهنى فى تحقيقات الحريق؟ |
Acho que esta pequena excursão dele pode dar-nos a oportunidade de obtermos o que queremos. | Open Subtitles | أعتقد أن رحلته القصيرة قد تعطينا الفرصة للحصول على ما نريد |
As informações que reunirem podem dar-nos a vantagem numa guerra termonuclear com a União Soviética. | Open Subtitles | الإستخبارات التي ستجمعونها يمكنها أن تعطينا اليد العليا في مواجهة حاسمة مع القوّة النوويّة للإتحاد السوفياتي |
Achamos que o G podia dar-nos a imagem única que deseja. | Open Subtitles | - ونحن نعتقد أن ز يمكن _ تعطينا تلك الصورة الفريدة التي كنت تبحث عنها. |
Por que não quer dar-nos a mala? | Open Subtitles | لما لا تريد أن تعطينا الحقيبة؟ |
Vais dar-nos a estaca de carvalho branco e depois... | Open Subtitles | وسوف تعطينا أنتِ ذلكالعصاالأبيض... وحينها... |
Se a EDNA nos disser o local da planta, no parque, pode dar-nos a cena do crime primária. | Open Subtitles | إذا EDNA يمكن أن تعطي لنا مباراة لمصنع في الحديقة، و يمكن أن تعطينا مسرح الجريمة الأولية . المزيد من الأخبار الجيدة. |
O drone estará apto a dar-nos a sua localizaçao em breve. | Open Subtitles | هذة الغابة جيدة للإختباء مثل غيرها -الطائرات الألية سوف تعطينا موقع قريبًا |
A tecnologia está a fazer uma proposta para redefinir a ligação humana — como nos preocupamos uns com os outros, como nos preocupamos com nós próprios — mas está também a dar-nos a oportunidade de afirmar os nosso valores e o nosso caminho. | TED | التكنولوجيا تقدم عرضا لإعادة تعريف الارتباط الإنساني-- كيف نهتم لبعضنا البعض، كيف نهتم بأنفسنا -- و لكنها تعطينا أيضا الفرصة لإثبات قيمنا وتوجهنا. |