Assim como cartas de Darvulia, a bruxa, livros herécticos, e finalmente a gaiola onde ela torturava as raparigas. | Open Subtitles | بالاضافة الى رسائل من الساحرة دراوفيلا وكتب الهرطقة وأخيراً القفص الذي عذبت فيه الفتيات |
Darvulia pediu a vossa visita. Está muito doente. | Open Subtitles | دراوفيلا تطلب حضورك انها مريظة جداً |
A Darvulia diz que as estrelas não o favorecem. | Open Subtitles | إن "دارفوليا" تقول أن النجوم لا تحبذ ذلك |
Rumores sobre Cachtice espalharam-se pelo reino, que a mulher nobre mais rica estava sob o feitiço de uma bruxa velha, chamada Darvulia, e a sua magia negra com sangue. | Open Subtitles | "حيث انتشرت الإشاعات من "جاتيزيا لكل أرجاء المملكة أن أغنى إمرأة نبيلة كانت تحت تأثير "ساحرة عجوز تدعى "دارفوليا |
Só a Darvulia encontrou a cura para a minha doença. - Já basta. | Open Subtitles | دارفوليا" هى الوحيدة التى وجدت" علاجا لمرضى .والآن |
Louvo a Deus por o Pal ser ainda muito novo e por ter a fiel Darvulia ao meu lado. | Open Subtitles | "أنا أشكر الرب أن "بال مازال صغير جدا "وأننى لدى المخلصة "دارفوليا إلى جانبى |
Posso ser muito útil. Posso transformar a Darvulia. | Open Subtitles | فسأكون مفيدة جدا حيث يمكننى أن أقلب "دارفوليا" ضدها |
Livrai-vos dela! A Darvulia não é assunto vosso! Erzsébet, devíeis pensar no futuro do Pal. | Open Subtitles | إن أمر "دارفوليا" لا يعنيك- "يجب أن تفكرى فى مستقبل "بال- |
O que me intrigou foi o desaparecimento da bruxa Darvulia. | Open Subtitles | ولكن ما كان يقلقنى هو إختفاء "الساحرة "دارفوليا |