Número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. | TED | رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى. |
A segunda torneira que temos que abrir para resolver o nosso problema da água urbana provém das águas residuais que derivam das instalações de tratamento de esgotos. | TED | الصنبور الثاني الذي نحتاج فتحه لحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية سيجري مع مياه الصرف الصحي التي تخرج من محطات معالجة مياه الصرف الصحي. |
O problema é que custa dinheiro implementar a reutilização das águas residuais. | TED | حسناً، النقطة المهمة هنا، أن تطبيق إعادة تدوير مياه الصرف يتطلب أموالاً. |
Portanto, podemos ultrapassa isso, quando pensamos neste sistema que estou a mostrar, ou seja, pensar em termos de água doce, que também, de futuro, virá a ser um problema. Agora estamos a trabalhar em métodos para recuperação das águas residuais. | TED | يمكننا تخطي كل هذا عندما نفكر في هذا النظام الذي أعرضه أمامكم، مما يعني أننا بحاجة للتفكير في أهمية الماء، الماء العذب، الذي سيصبح بدوره مشكة بالمستقبل، وسنعمل الآن على تطوير طرق لاستعادة الماء العذب من المياه العادمة. |
Mas não temos muito tempo e eu gostava de mostrar a conceção de artista sobre qual será o aspeto deste sistema se nos encontrarmos numa baía protegida algures no mundo. Temos, ao fundo, nesta imagem, a central de tratamento das águas residuais e uma fonte de chaminés para o CO2. Mas, quando estudamos a economia deste sistema, descobrimos que será difícil pô-lo a funcionar. | TED | لككنا لا نملك الكثير من الوقت وأود أن أريكم تصور لما سيبدو عليه النظام إن نحن كنا بخليج محمي بمكان ما بالعالم، ولدينا في خلفية الصورة محطة لمعالجة المياه العادمة ومصدر لضخ غاز ثاني أوكسيد الكربون، لكن عند قيامكم بحساب الكلفة الاقتصادية للنظام ندرك أنه في الواقع سيكون من الصعب جعل هذا النظام يعمل. |
Isso é bioprocessamento. Isso é tecnologia bioassistida: usar um organismo para fazer o tratamento das águas residuais é uma tecnologia muito antiga, chamada "domesticação". | TED | يعتبر هذا معالجة حيوية، كما تعلمون؛ هذه تكنولوجيا بمساعدة حيوية. استخدام كائن حي ليقوم بمعالجة مياه الصرف الصحي لديك هي تكنولوجيا قديمة، قديمة تدعى ب "التمدن." |
Uma agricultura baseada na forma como um prado gere o solo, uma pecuária baseada na maneira como uma manada nativa não-regulada melhora a saúde do pasto. Até o tratamento das águas residuais baseado em como um pântano não só purifica a água mas também cria uma produtividade borbulhante e incrível. | TED | لذا، أعمال الزراعة التي تعتمد على كيفية بناء المراعي للتربة، تربية المواشي بناءاً على قطيع من ذوات الحوافر الأصيلة وكيف أنه فى الواقع يؤدى إلى صحة النطاق الذى تعيش فيه حتى معالجة المياه العادمة اعتماداً على كيف أن المستنقع لا ينظف الماء فقط، لكن يصنع انتاجية رائعة بشكل لا يصدق. |