As regras das artes marciais, que também são compaixão. | Open Subtitles | قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة. |
O que me fez continuar foi o código de honra das artes marciais. | Open Subtitles | ما أبقاني مستمرّ كان مبدأ شرف الفنون القتالية. |
O mundo das artes marciais é uma grande família. | Open Subtitles | إن عالم فنون الدفاع الذاتي عائلة كبيرة واحدة. |
Mestre Chao, quando estiver recuperado... não se envolva de novo no mundo das artes marciais. | Open Subtitles | السيد شاوو، عندما تعافيت لا يشترك في عالم فنون الدفاع الذاتي ثانية. |
Camponeses iam para as cidades à procura de comida e protecção oferecida por monges shaolins, mestres das artes marciais e criadores do Kung Fu. | Open Subtitles | هاجر الفلاحين الى المدينه بحثاً عن.. الغذاء وتم حمايتهم من قبل رهبان الشاولين المعلمين في فنون القتال |
Ele lançou um desafio ao mundo das artes marciais japonesas. | Open Subtitles | لقد قام بتحدي جميع معلمي فنون القتال اليابانيين |
Graças a você a magnificência das artes marciais chinesas prevaleceu sobre armamentos ocidentais. | Open Subtitles | الشكر لك عظمة فنون الدفاع عن النفس الصينية سادت فوق قوة التسلح الغربية. |
Ele é o orgulho das artes marciais japonesas. Não podemos perder. | Open Subtitles | هو شرف لفنون القتال اليابانيه وهو لن يخسر ابداً |
O mundo das artes marciais tornou-se nesta rua de escolas? | Open Subtitles | أهذا شارع مدارس عالم كلّ الفنون القتالية حيث يجب أن تكون؟ |
Foste acusado de violar o código das artes marciais. | Open Subtitles | أنت متهم بخرق قانون الفنون القتالية |
Analisámos o envelope com notas de 100 do Ken Timmins, o das artes marciais? | Open Subtitles | هل قمنا بفحص مظروف عملات المئة من " كين تيمنز " رجل الفنون القتالية ؟ |
O segundo elemento das artes marciais é o Jiu-jitsu, no qual usamos a força do adversário contra ele mesmo. | Open Subtitles | العنصر التالي من الفنون القتالية الممتزجة هي المصارعة اليابانية مما يعني علينا استخدام قوة الخصم ضد نفسه ولكن قد وضعت بعض من قوتي هناك أيضاً |
Segundo, tornei-me director da União das artes marciais do Norte, juntando Tongbei, Cannon Fist, | Open Subtitles | ثانيًا، أصبحتُ المدير لإتحاد الفنون القتالية الشمالي، جمع "تونغبي"، "قبضة المدفع"، |
a minha compreensão das artes marciais é que não é apenas para cronstruir o corpo, nem para competir com um rival. | Open Subtitles | وماهو أكثر, فهمي من فنون الدفاع الذاتي هو أنها ليست فقط لبناء جسمك ولا للمنافسة مع خصومك |
O que quero é promover a maneira das artes marciais. | Open Subtitles | ماأهتم به هو الترويج لطريقة فنون الدفاع الذاتي |
O irmão Han não compreende o espírito das artes marciais. | Open Subtitles | الأخ هان لا يدرك روح فنون الدفاع الذاتي |
KATO, PRESIDENTE das artes marciais VAI DAR CONFERÊNCIA DE IMPRENSA | Open Subtitles | رئيس فنون القتال كاتو يعقد مؤتمراً صحفياً |
O Bruce Lee está a desafiar todas as áreas das artes marciais na América. | Open Subtitles | بروس لي ينافس جميع فنون القتال في أمريكا |
...no mundo das artes marciais por ser o mais duro nocauteador no seu peso, classe, tendo em cada novo rival terminar vitorioso. | Open Subtitles | في فنون القتال العالمية ليصبح أقسى مقاتل في الباوند للباوند في الوزن الذي صنف فيه |
An8internacional astro das artes marciais | Open Subtitles | فنون الدفاع عن النفس وحصل على عدة تكريمات دولية |
An8internacional astro das artes marciais | Open Subtitles | وأصبحت نجما دوليا في تعليم فنون الدفاع عن النفس |
Quando o J.J. nos contactou, ele disse que queria criar a super bowl das artes marciais mistas. | Open Subtitles | حين جاء جاي جاي إلينا, قال إنه يريد أن يصنع بطولة كبرى قومية لفنون القتال المختلطة. |
O fim de semana de 4 de Julho não começa oficialmente até amanhã, mas os fãs de lutas já começaram a aparecer em Atlantic City, para a super bowl das artes marciais mistas, | Open Subtitles | ستبدأ عطلة الرابع من يوليو غداً رسمياً, لكن بدأ عشاق القتال في التوجه إلى مدينة أطلانطا بالفعل للبطولة الكبرى لفنون القتال المختلطة, اسبرطة! |