Vais a alguma festa do Dia das Bruxas, hoje à noite? | Open Subtitles | هل ستذهبين إلى أي حفلة بمناسبة عيد القديسين الليلة ؟ |
Uma vez vesti-me de Muffin Man no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | ذات مرة لبست كبائع الكعك الصغير في عيد القديسين |
A magia das Bruxas nunca te deteve. Nunca terias desistido. | Open Subtitles | إنَّ الساحرات لم يوقفنك من قبل وما كُنتَ لتستسلم |
Para onde tu vais, todos os dias são Dias das Bruxas! | Open Subtitles | إلى أين أنت تذهبين في كل يوم أثناء عيد الهالوين |
Lembraste da noite das Bruxas? Quando me transformaram num soldado. | Open Subtitles | أتذكرين في عيد القدّيسين , لقد تحولت إلى جندي |
Assim, já não me preocupo com o Dia das Bruxas. | Open Subtitles | هذا عظيم، إنه يحل لي مشكلة قناع عيد الهالويين |
Estão aqui para proporcionarem uma boa Noite das Bruxas aos rapazes. | Open Subtitles | أنت هنا لأنه عليك أن تمنح الفتية عيد قديسين جيد |
Vens de alguma festa do Dia das Bruxas, ou quê? | Open Subtitles | هل أنتي قادمة من حفلة هالوين أو شيء كهذا |
Estás proibido de te aproximares dela no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | أنت ممنوع من التواجد حول ابنتي في عيد القديسين |
Tenho de ir, é dia das Bruxas e tenho um filho. | Open Subtitles | يجب أن أذهب انه عيد القديسين لديَّ طفل، سأكون بالغرفة |
Porque o teu Dia das Bruxas é sempre igual todos os anos. | Open Subtitles | ـ حقاً ؟ لأن عيد القديسين بالنسة لك متكرر كل سنة |
Ele até foi atrás das Bruxas que se lhe opuseram. | Open Subtitles | حتّى أنّ الساحرات المعارضات له لم يسلمن من شرّه. |
Fazem parte de uma ordem antiga cujo único objetivo é livrar o mundo das Bruxas, negras ou brancas. | Open Subtitles | إنهم جزء من جماعة قديمة من الرجال غايتهم الوحيدة تخليض العالم من الساحرات سود أو بيض |
Se não resultar, pode sempre usá-lo no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | ان لم تعجبك يمكنك دائما لبسها في عيد الهالوين |
Na noite das Bruxas. Sim, um gajo, uma gaja, sei lá. | Open Subtitles | نعم نعم الهالوين ايا كان رجل وامرأة حقيرة |
Experimenta ter alguém mascarado igual a ti no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | جرّب أن يرتدي شخص يشبهك نفسك زيّك في عيد القدّيسين |
Eles precisam de acreditar que é fino comer patê num hotel de merda no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | عليهم أن يصدقو بأنهم من النوع العصري الذين يأكلون الباتيه في فندق قذر ليلة الهالويين |
Quer dizer, eu falhei ao meu filho no seu primeiro dia das Bruxas, e o meu coração dói dentro do meu peito, mas, sabes, isso não significa nada. | Open Subtitles | , فاتني اول عيد قديسين لابني , و قلبي يتألم في صدري . . لكن |
O Matthew. Esta é a Eliza no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | ذلك سيصدره ماثيو ذلك سيصدره اليزا في هالوين. |
Foste convocada pelo conselho de obrigação das Bruxas? | Open Subtitles | أوه ، يا رجل ، لقد حصلت على وظيفة في مجلس السحرة ؟ |
O Dia das Bruxas permite-nos ser o que realmente queremos. | Open Subtitles | أظن أن الهالووين يسمح للناس بأن يكونوا كما يريدون |
June, acho que é ótimo estares preocupada com a tua amiga, mas se calhar devias concentrar-te em divertir-te na tua Noite das Bruxas. | Open Subtitles | اااه انظري, جون اعتقد انه من الرائع انك تهتمين بصديقتك لكن ربما عليكي التركيز على حصولك على عيد هالويين ممتع فقط |
Adoro que as enfermeiras se disfarcem no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | انا يعجبني ان الموظفين يلبسون من اجل عيد القديسيين |
- É genial estar numa open house no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | ذلك عبقري منزل مفتوح للبيع في عيد هالووين |
Este foi o Dia das Bruxas mais louco de sempre. | Open Subtitles | لقد كان هذا أكثر عيد قدّيسين جنونيّ على الإطلاق |
Só queria passar uma noite com o meu homem, alguma diversão do Dia das Bruxas, fazer algum artesanato numa casa que adoro e pela qual sangrei. | Open Subtitles | كلُّ ما أردتُه هو ليلة واحدة مع رجلي و نستمتع بالهالوين معًا بعض التزيين في المنزل الذي أحببتُه و دمائي سالت من أجله |
Temos visto a morte dos nossos colegas, amigos, não foi obra de uma praga ou seca, foi obra das Bruxas. | Open Subtitles | لقد رأينا موت رفاقنا وأصدقائنا انه ليس عمل دموي أو طاعون انه عمل ساحرات |