Esta foto foi tirada por volta das cinco. | TED | هذه الصورة التقطت حوالي الساعة الخامسة. |
Levo-os ao teu escritório por volta das cinco. | Open Subtitles | أنا سأجلبهم بمكتبك في حوالي الساعة الخامسة |
Posso pegar a camioneta das cinco se for isso que quiseres | Open Subtitles | لأنه بإمكاني أن ألحق باص الساعة الخامسة لإذا كان هذا ما تريدين |
Dois das cinco pessoas na parede do apartamento do Rigg estão mortos. | Open Subtitles | إثنان من أصل خمسة اشخاص على حوائط شقة الضابط ريج موتى |
Bem só temos quatro das cinco câmaras a funcionarem. | Open Subtitles | لقد تمكنّا فقط من زرع أربعة كاميرات من أصل خمسة بالداخل |
Já passa das cinco. Muito obrigado. Buena vista, Oscar. | Open Subtitles | حسناً, إنها بعد الخامسة, لذا شكراً لكم جميعاً |
Tão ridículo como a tua sombra das cinco horas. | Open Subtitles | كسخافة ظلّك عند الساعة الخامسة |
A mãe disse que não chegava antes das cinco da tarde. | Open Subtitles | أمي لن تكون هنا حتى الساعة الخامسة |
Disse-te para não vires antes das cinco. | Open Subtitles | قلت لك ألا تأتي قبل الساعة الخامسة. |
De acordo com a queixa de roubo, o guarda do High Eye assinou aqui pouco depois das cinco, ontem à tarde. | Open Subtitles | وفقاً للشكوى بشأن عمليّة السطو قام عميل لدى شركة أمن "هاي آي" بالتوقيع أثناء الدخول بعد الساعة الخامسة بقليل من مساء يوم الأمس |
- Não vamos chegar antes das cinco, por isso | Open Subtitles | -نحن لن نعود قبل الساعة الخامسة لذا ... |
- Por volta das cinco. | Open Subtitles | - الساعة الخامسة. - حَسَناً. |
O Lorenzo já venceu duas das cinco corridas desta época, o campeão só venceu uma. | Open Subtitles | لورنزو" فاز بسباقين من أصل خمسة" حتى الآن هذا الموسم بينما البطل فاز بواحدة فقط |
Bom, passei a manhã a investigar nos telemóveis de quem o Sands assassinou e quatro das cinco pessoas tinham informações de contacto do Clay Meeks lá escondidas. | Open Subtitles | لقد أمضيت الصباح أفتش فى الهواتف الخلوية للناس الذين قام ساندس بإغتيالهم واربعة من أصل خمسة منهم كان لديهم معلومات إتصال |
Por isso não quero mais bebidas com café depois das cinco, e quero-te na cama às onze e meia. | Open Subtitles | لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف |
Por isso, acabaram os cafés depois das cinco e quero-te na cama às onze e meia. | Open Subtitles | لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف |
Será demasiado tarde para o mandar à vida se ele chegar depois das cinco! | Open Subtitles | سيكون الأوان قد فات إذا وصل هنا بعد الخامسة. |