ويكيبيديا

    "das coisas que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشياء التي لا
        
    • الأشياء التي لم
        
    E isto causa-me uma profunda tristeza, porque estou cansado das coisas que não funcionam. TED وهذا يجعلني حزينا جدا، لأنني سئمت وتعبت من الأشياء التي لا تعمل.
    Faça o seu melhor para os ignorar, desvie a sua atenção das coisas que não quer enquanto dá toda a sua atenção às coisas que quer. Open Subtitles اِعمل جهدك لتجاهلها اِصرف انتباهك عن الأشياء التي لا تريد بينما تولي كامل انتباهك إلى الأشياء التي تريد
    E as pessoas têm medo das coisas que não entendem. Open Subtitles والناس يخافون من الأشياء التي لا يفهمونها
    Uma das coisas que não frisei na introdução foi que, sistematicamente, o ritmo de vida diminui à medida que ficamos maiores. TED واحدة من الأشياء التي لم أقم بالتركيز عليها في تلك المقدمة كانت المنهجية , بحيث أن سرعة الحياة تتراجع كلما كبرت
    Bem... dizem que no fim da vida, arrependes-te das coisas que não fizeste mais do que das coisas que fizeste, e tenho a certeza absoluta que a Alice é a coisa que quero fazer. Open Subtitles يقولون أنه في آخر حياتكَ فإنكَ تندم على الأشياء التي لم تفعلها أكثر من الأشياء التي فعلتها ( وأنا واثقٌ تماماً من أن ( أليس من الأشياء التي أريد فعلها
    Doc fez uma lista mental das coisas que não chegou a perguntar-lhe. Open Subtitles بقى (دوك) يفكر بجميع الأشياء التي لم يسألها لـ (شاستا).
    Isso é uma das coisas que não bate certo aqui. Open Subtitles هذا واحد من كثير من الأشياء التي لا تعود ملكيتها له
    Você estará velha e arrependida das coisas que não pode mudar. Open Subtitles ستكونين عجوزاً و مليئة بالندم بشأن الأشياء التي لا تستطيعين تغييرها
    Não podias afastar-te das coisas que não te dizem respeito, grandalhão? Open Subtitles كنت فقط لا يمكن البقاء بعيدا عن الأشياء التي لا تهمك، هاه، الرجل الكبير؟
    Sabes, nós nunca nos arrependemos das coisas que fazemos nas nossas vidas... apenas das coisas que não fazemos. Open Subtitles أتعلم، لا نندم قط حقيقةً على الأشياء ...التي نقوم بها في حياتنا فقط الأشياء التي لا نقوم بها، لذا...
    - O sentimento é mútuo. As pessoas têm medo das coisas que não entendem. Open Subtitles -الناس تخاف من الأشياء التي لا تفهمها
    Lista das coisas que não sabia de Lara. Open Subtitles قائمة الأشياء التي لا أعرفها عن(لارا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد