Muito bem, podia dizer ao gerente que que fico com o miúdo das entregas até ter o desconto das pizzas que encomendei? | Open Subtitles | حسنا , هلاّ أخبرت المدير أنني أبقي على فتى التوصيل حتى أحصل على الخصم على الثمانية بيتزا التي طلبت ؟ |
Depois de apanhares o teu rapaz das entregas, tapa este vazamento. | Open Subtitles | بعد أن تنال من فتى التوصيل قم بسدّ التسرّب اللعين |
Ouvi o toque. Estava no fundo do saco das entregas. | Open Subtitles | سمعت رنينة من حقيبة التوصيل كان في أسفل الحقيبة |
Bom. Se o Patel vai ser o nosso homem das entregas, preciso da peça até amanhã. | Open Subtitles | حسنا لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى قطعه غدا |
Se o Patel vai ser o nosso homem das entregas, preciso da peça até amanhã. | Open Subtitles | لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى القطعه غدا |
E olha para ti... pareces um rapaz das entregas. | Open Subtitles | و انظر لنفسك. أنت... تبدو مثل عامل توصيل الطلبات. |
Mas prometes tratar das entregas todas antes de ires, certo? | Open Subtitles | أوو.. لكن ستعدني بأنك ستنتهي من كل التوصيلات قبل ذلك،أليس كذلك؟ |
Lembra-lhe que o camião das entregas chega às 6h00. Os barris vão atrás. | Open Subtitles | وذكره أن شاحنة التوصيل تصل في السادسة صباحاً وتدخل البراميل في الخلف |
Mas o homem das entregas, Julio, deve ter visto o ataque ou ouviu alguma coisa e tentou ajudá-la. | Open Subtitles | لكن رجل التوصيل يوليو لابد وانه رأى او سمع شيئا وحاول مساعدتها |
Eu só lhe vendi um pouco mas... dois dos gajos das entregas compraram 15 gramas cada. | Open Subtitles | بعته القليل ، لكن إثنان من رجال التوصيل أشترى كل واحد مهم نصف أونصة |
Queres que junte estes à lista das entregas que o Ned tem para amanhã? | Open Subtitles | هل ترغبين بأن أضع هذه على قائمة التوصيل غداً مع نيد؟ |
Eu tirei o bolo da palete das entregas, mas alguém abriu a porta por dentro. | Open Subtitles | لقد أخذتُ الكعك مِن سيارة التوصيل لكن فتح أحدهم الباب مِن الداخل |
Descobrimos quem lhes serve os seus petiscos de origem, damos uma boa gorjeta aos empregados e ao rapaz das entregas, e normalmente dizem-nos quem fez as grandes encomendas do último feriado nacional. | Open Subtitles | اعرف من يقدم طعامهم المفضل بخشش النادل, وفتى التوصيل ايضاً وفي العادة سيخبرونك |
O tipo das entregas lembra-se dele. O recibo tem a hora para provar. | Open Subtitles | فتى التوصيل يتذكره، و إيصال الإستلام عليه ختم التوقيت لإثبات ذلك. |
Podíamos mandar vir comida do "Vito". A miúda das entregas é boa. | Open Subtitles | يمكن أن نطلب من فيتوز فتاة التوصيل مثيرة |
É o tipo das entregas. Tenho uma aparelhagem algures. Sim, sobe. | Open Subtitles | ذلك رجل التوصيل المنزلي يجب أن يكون صوتك عالٍ لتتماشى معه |
E daquela vez que aquele rapaz das entregas noturnas entregou acidentalmente a encomenda dos vizinhos aqui? | Open Subtitles | وماذا بشأن تلك المرة التي اوصل فيها رجل التوصيل الليلي بالخطأ طرد الجيران البريدي الى هنا |
O homem das entregas está aqui com a resina... e diz que lhe deves $575 da última entrega. | Open Subtitles | رجل التسليم هنا بالراتنج. يقول بأنك تدينه 575دولار من آخر مرة. |
Eu sei que os estudantes já viram alguns porteiros e homens das entregas a fumar cigarros, mas devo realçar, mais uma vez, que é muitíssimo mais grave um estudante de Hailsham fumar cigarros do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | أعرف أن في بعض الأحيان يرى الطلاب بعض النظّار وعمّال التسليم يدخنون السجائر لكن يجب أن أشدد مرة أخرى أنه أخطر بكثير |
Temos de avisar as jovens para estarem vigilantes, especialmente com quem conheceram na Internet, mas com também com pessoal das entregas manutenção ou serviços. | Open Subtitles | نجتاج لتحذير جميع النساء الصغيرات ليكونوا مفرطى الحذر لاسيما مع معارفهم عبر الانترنت لكن ايضا مع عمال الخدمة، طاقم الصيانة، رجال التسليم |
Os sujeitos das entregas metem-se na vida deles. | Open Subtitles | رجال توصيل الطلبات يهتمون بعملهم الخاص |
Isso vai impressionar a menina das entregas. | Open Subtitles | هذا سيثير إعجاب حاملة التوصيلات المثيرة |