ويكيبيديا

    "das entregas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوصيل
        
    • التسليم
        
    • توصيل الطلبات
        
    • التوصيلات
        
    Muito bem, podia dizer ao gerente que que fico com o miúdo das entregas até ter o desconto das pizzas que encomendei? Open Subtitles حسنا , هلاّ أخبرت المدير أنني أبقي على فتى التوصيل حتى أحصل على الخصم على الثمانية بيتزا التي طلبت ؟
    Depois de apanhares o teu rapaz das entregas, tapa este vazamento. Open Subtitles بعد أن تنال من فتى التوصيل قم بسدّ التسرّب اللعين
    Ouvi o toque. Estava no fundo do saco das entregas. Open Subtitles سمعت رنينة من حقيبة التوصيل كان في أسفل الحقيبة
    Bom. Se o Patel vai ser o nosso homem das entregas, preciso da peça até amanhã. Open Subtitles حسنا لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى قطعه غدا
    Se o Patel vai ser o nosso homem das entregas, preciso da peça até amanhã. Open Subtitles لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى القطعه غدا
    E olha para ti... pareces um rapaz das entregas. Open Subtitles و انظر لنفسك. أنت... تبدو مثل عامل توصيل الطلبات.
    Mas prometes tratar das entregas todas antes de ires, certo? Open Subtitles أوو.. لكن ستعدني بأنك ستنتهي من كل التوصيلات قبل ذلك،أليس كذلك؟
    Lembra-lhe que o camião das entregas chega às 6h00. Os barris vão atrás. Open Subtitles وذكره أن شاحنة التوصيل تصل في السادسة صباحاً وتدخل البراميل في الخلف
    Mas o homem das entregas, Julio, deve ter visto o ataque ou ouviu alguma coisa e tentou ajudá-la. Open Subtitles لكن رجل التوصيل يوليو لابد وانه رأى او سمع شيئا وحاول مساعدتها
    Eu só lhe vendi um pouco mas... dois dos gajos das entregas compraram 15 gramas cada. Open Subtitles بعته القليل ، لكن إثنان من رجال التوصيل أشترى كل واحد مهم نصف أونصة
    Queres que junte estes à lista das entregas que o Ned tem para amanhã? Open Subtitles هل ترغبين بأن أضع هذه على قائمة التوصيل غداً مع نيد؟
    Eu tirei o bolo da palete das entregas, mas alguém abriu a porta por dentro. Open Subtitles لقد أخذتُ الكعك مِن سيارة التوصيل لكن فتح أحدهم الباب مِن الداخل
    Descobrimos quem lhes serve os seus petiscos de origem, damos uma boa gorjeta aos empregados e ao rapaz das entregas, e normalmente dizem-nos quem fez as grandes encomendas do último feriado nacional. Open Subtitles اعرف من يقدم طعامهم المفضل بخشش النادل, وفتى التوصيل ايضاً وفي العادة سيخبرونك
    O tipo das entregas lembra-se dele. O recibo tem a hora para provar. Open Subtitles فتى التوصيل يتذكره، و إيصال الإستلام عليه ختم التوقيت لإثبات ذلك.
    Podíamos mandar vir comida do "Vito". A miúda das entregas é boa. Open Subtitles يمكن أن نطلب من فيتوز فتاة التوصيل مثيرة
    É o tipo das entregas. Tenho uma aparelhagem algures. Sim, sobe. Open Subtitles ذلك رجل التوصيل المنزلي يجب أن يكون صوتك عالٍ لتتماشى معه
    E daquela vez que aquele rapaz das entregas noturnas entregou acidentalmente a encomenda dos vizinhos aqui? Open Subtitles وماذا بشأن تلك المرة التي اوصل فيها رجل التوصيل الليلي بالخطأ طرد الجيران البريدي الى هنا
    O homem das entregas está aqui com a resina... e diz que lhe deves $575 da última entrega. Open Subtitles رجل التسليم هنا بالراتنج. يقول بأنك تدينه 575دولار من آخر مرة.
    Eu sei que os estudantes já viram alguns porteiros e homens das entregas a fumar cigarros, mas devo realçar, mais uma vez, que é muitíssimo mais grave um estudante de Hailsham fumar cigarros do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles أعرف أن في بعض الأحيان يرى الطلاب بعض النظّار وعمّال التسليم يدخنون السجائر لكن يجب أن أشدد مرة أخرى أنه أخطر بكثير
    Temos de avisar as jovens para estarem vigilantes, especialmente com quem conheceram na Internet, mas com também com pessoal das entregas manutenção ou serviços. Open Subtitles نجتاج لتحذير جميع النساء الصغيرات ليكونوا مفرطى الحذر لاسيما مع معارفهم عبر الانترنت لكن ايضا مع عمال الخدمة، طاقم الصيانة، رجال التسليم
    Os sujeitos das entregas metem-se na vida deles. Open Subtitles رجال توصيل الطلبات يهتمون بعملهم الخاص
    Isso vai impressionar a menina das entregas. Open Subtitles هذا سيثير إعجاب حاملة التوصيلات المثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد