Uma das ferramentas que posso ter no meu OVNI é um monólito que posso deixar cair no planeta. | TED | واحدة من الأدوات التي يمكنني أن أكسبها من الجسم الغامض هي منليث أستطيع أن أُنزلها. |
Os que possuem conhecimentos, competências e capacidades para responder nas linhas da frente têm poucas das ferramentas, equipamentos e recursos de que precisam para salvar vidas. | TED | يعني ذلك أن الأشخاص أصحاب المهارة والقدرة على الاستجابة عند الخطوط الأمامية يملكون القليل من الأدوات والمعدات والموارد المطلوبة التي يحتاجونها لإنقاذ الآخرين. |
E uma das ferramentas que eu pessoalmente gosto é a utilização de vídeos. | TED | وإحدى الأدوات التي أحبها شخصيًا هي استخدام الفيديو. |
A arte deveria ser uma das ferramentas para melhorarmos a nossa sociedade. | TED | الفن يجب ان يكون احد الادوات التي نطور مجتمعنا من خلاله |
Tenho o meu dinheiro escondido debaixo da casa das ferramentas. | Open Subtitles | فى الحقيقة,كل المال الذى حصلت علية دفن تحتسقيفة الادوات |
Aparentemente, eu peço para ele me "comer" na zona das ferramentas. | Open Subtitles | على مايبدو،لقد إستمريت في سؤاله ليأخذني إلى حضيرة العدّة |
Às vezes... para encontrar alguém, precisamos das ferramentas adequadas. | Open Subtitles | للعثور على أحد، يحتاج المرء أحياناً للأدوات المناسبة |
Esse é o poder da cozinha, uma das ferramentas mais infalíveis para alcançar o bem-estar. | TED | هذه قوة المطبخ أحد الأدوات الأكثر ضمانًا لتحقيق المنفعة |
Este slide é sobre os efeitos das ferramentas na forma. | TED | هذه الشريحة توضح تأثير الأدوات على النموذج. |
Isto é o que os exemplos têm em comum, os resultados imprevistos das ferramentas e das tecnologias que criamos. | TED | كل تلك الأمثلة تجمعهم قواسم المشتركة، هي العواقب غير المقصودة من الأدوات والتقنيات التي أنشأناها. |
Estas são apenas algumas das ferramentas que usamos para tornar os robôs mais inteligentes. | TED | استعرضنا بعض الأدوات التي نستخدمها لكي نجعل الروبوتات أكثر ذكاءاً. |
Umas das ferramentas mais importantes que temos para nos defendermos é algo chamado tomada de perspetiva. | TED | أحد الأدوات المهمة جداً عندنا للدفاع عن أنفسنا شيء يسمى بتبني وجهة النظر. |
É uma das ferramentas mais importantes que temos para expandir o nosso limite. | TED | وهي أحد الأدوات الهامة جداً لدينا لتوسيع نطاقنا. |
Esta foto mostra alguma das ferramentas usadas para executar a MGF em raparigas. | TED | تُظهر هذه الصورة بعض الأدوات التي تُستخدم لإجراء تشويه أعضاء الإناث. |
Tenho o meu dinheiro escondido debaixo da casa das ferramentas. | Open Subtitles | فى الحقيقة,كل المال الذى حصلت علية دفن تحتسقيفة الادوات |
Tudo, a caixa das ferramentas todas. Quanto custa, já à porta de casa? | Open Subtitles | كل شيء جميع الادوات لباب المنزل , كم التكلفة ؟ |
Também encontrei um saco-cama enrolado atrás das ferramentas. | Open Subtitles | وجدت ايضا اكياس نوم خلف خزانة الادوات |
Estou à procura da Boomer. A Boomer está na sala das ferramentas. | Open Subtitles | (انني ابحث عن (بومير - بومير رقم1400) بغرفة الادوات) |
Se ele precisava das ferramentas, podia muito bem, ter-me deixado uma mensagem. | Open Subtitles | إن إحتاج للأدوات, لترك لى رسالة |