Um Tenente Coronel das Forças Especiais, que podem vir a desenvolver? | Open Subtitles | ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟ |
Este tipo deve ser das Forças Especiais ou dos Navy Seals. | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |
Isto não parece uma missão das Forças Especiais é mais parecido com um Safari. | Open Subtitles | انها لا تبدو كمهمة للقوات الخاصة ولكنها تبدو كرحلة سافاري في الغابة |
Eu e os outros tipos das Forças Especiais estávamos a patrulhar um mercado a pé. | Open Subtitles | أنا وبعض الرفاق في القوات الخاصة كنا نقوم بدوريات في السوق مشيا على الأقدام |
Ele é das Forças Especiais. Somos treinados para isso. | Open Subtitles | إنّه من القوّات الخاصّة لقد تدرّبنا على هذا... |
Só não o vejo a perder a calma ou a enervar-se com um veterano das Forças Especiais, é tudo. | Open Subtitles | . أو أن يقتل جندي قوات خاصة سابق هذا كل شيء |
O gajo era das Forças Especiais no Exército. | Open Subtitles | رجل القوات الخاصه بالجيش عاش نفس النوع من التعاسه |
Um soldado das Forças Especiais se infiltra num acampamento terrorista e é capturado, tudo porque o telemóvel dele estava em escuta? | Open Subtitles | فقط، لأنه كان يحمله جنود العمليات الخاصة يتسللون لمعسكر الإرهابيين يتعرضون للأسر كل هذا، لأن هاتفه كان مراقباً |
Ela é das Forças Especiais ou foi bem treinada. | Open Subtitles | أنها من القوات الخاصة أو مُدربة تدريب إستخباراتى |
Um tipo das Forças Especiais seria capaz de parar isto? | Open Subtitles | هذا اعتداء أليس بمقدور رجل من القوات الخاصة أن يوقف هذه؟ |
Sou algum tipo de mauzão das Forças Especiais, tipo... tipo "Rambo Preto". | Open Subtitles | أنا نوع من القوات الخاصة مثل.. مثل بلاك رامبو |
Com pelotões altamente competentes de soldados das Forças Especiais, cirurgicamente apontados ao inimigo. | Open Subtitles | رجال من القوات الخاصة جراحيا فتحوا العدو لكن هذة الفصيلة صغيرة |
É um paraquedista das Forças Especiais de 1,80 m e 90 kg. | Open Subtitles | ستة أقدام وثلاثه 200 باوند رجل مظلي من القوات الخاصة |
Em primeiro lugar, ele não era exactamente material das "Forças Especiais". | Open Subtitles | قبل كل شيء ، لم يكن هو بالضبط من القوات الخاصة |
Este homem é um operativo das Forças Especiais Britânicas. | Open Subtitles | هذا الرجل عميل سري للقوات الخاصة البريطانية. |
Os teus assassinos. São das Forças Especiais de Guatemala. | Open Subtitles | القناصين ، ينتمون للقوات الخاصة الغواتيمالية |
O aprendiz é oficial das Forças Especiais... John Stark, 32 anos. | Open Subtitles | معلمنا ضابط في القوات الخاصة اسمه جون ستارك 32 |
Há uma coisa que não levaste em conta. O Auggie era das Forças Especiais. | Open Subtitles | اوغي كان في القوات الخاصة سابقا ولديه ذلك الوشم |
- Eras das Forças Especiais. Ela é uma assassina internacional. | Open Subtitles | أنت من القوّات الخاصّة وهي قاتلة مأجورة دوليّة. |
Não vamos apanhar um agente das Forças Especiais com segurança de hospital. | Open Subtitles | نحن لن نمسك برجل قوات خاصة مع أمن المشفى |
Hoje não são apenas soldados das Forças Especiais mas participantes nm projecto de mídia original! | Open Subtitles | اليوم لستم مجرد جنود فى القوات الخاصه بل مشاركون فى تجربه أعلاميه مميزه |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجربة ؟ فرقة العمليات الخاصة |
Como membro da Unidade de Elite das Forças Especiais... é perito nas armas e veículos aéreos usados nesta missão. | Open Subtitles | كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
Nós somos polícias de uma pequena cidade, mas nós cumprimos o nosso dever tal como os herois das Forças Especiais. | Open Subtitles | نحن مجرد قسم ريفى صغير للخرقاء يا كولونيل لكن من المتوقع أن نقوم بأعمالنا مثل أبطالنا فى القوات الخاصة |
- É um modus operandi diferente. - Ele é das Forças Especiais! | Open Subtitles | ـ انه يختلف عن قاتل سفاح ـ انه رجل مهمات خاصة هل تذكر ؟ |
Antes de ser agente dos Serviços Secretos, era das Forças Especiais. E durante dois anos serviu em Sangala. | Open Subtitles | فقبل أن يكون عميلاً بالأمن السري، كان من المغاوير ولسنتان خدم في "سنجالا" |