ويكيبيديا

    "das formas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشكال
        
    • من الطرق التي
        
    Os estromatólitos são algumas das formas de vida mais antigas TED يعتبر الستروماتوليتيس بعضًا من أقدم أشكال الحياة التي يمكن أن نجدها على وجه الأرض.
    E aqui na Terra, espantosas experiências estão a ser feitas para tentar criar vida a partir do zero, vida que poderá ser diferente das formas de ADN que conhecemos. TED وهنا على الأرض، تتم تجارب مذهلة من أجل صنع الحياة من لا شيء، أشكال حياة ربما مختلفة عن أشكال الحمض النووي الذي نعرفه.
    Não estou a dizer que não precisamos de hotéis ou das formas de autoridade tradicionais. TED لا أقول أننا لسنا بحاجة إلى فنادق أو إلى أشكال السلطة التقليدية.
    E uma das formas de o fazerem era fazer isto. Open Subtitles و واحدة من الطرق التي اتبعوها كانت بفعل هذه
    Lembrei-me que uma das formas de agir seria usar o meu prémio. Vou guardar 30 a 40 mil dólares do prémio e o resto vai servir para lançar este projeto, para instituir prémios destinados às crianças que participarem. TED واحدة من الطرق التي فكرت في القيام بها هي استخدام جائزتي لذلك أود أن آخذ 30000 أو 40000 دولار من الأرباح ، والباقي سيكون لإدارة هذا المشروع. ولكن لاستخدام ذلك كجوائز للأطفال تصل الى ايديهم.
    Sinceramente, este é o período mais entusiasmante de sempre para o estudo das formas de vida desconhecidas do nosso planeta. TED هذه هي بصراحة الفترة الأكثر إثارة على الإطلاق لدراسة أشكال الحياة غير المعروفة على كوكبنا.
    Embora os organismos de fitoplâncton sejam minúsculos, são uma das formas de vida mais importantes na Terra. Open Subtitles مع أن حجم العوالق ،لا يتعدى رأس الدبوس لكنها تُعد إحدى أهم أشكال الحياة على كوكب الأرض
    Shark Bay, na região ocidental da Austrália, alberga algumas das formas de vida mais antigas do mundo. Open Subtitles "خليج القرش" في غرب أستراليا هو موطنٌ لبعض أقدم أشكال الحياة على كوكب الأرض.
    O nosso mundo moderno está baseado numa rede global de troca de informações tornada possível, em grande parte, pela nossa capacidade de comunicar — em particular, pelo uso das formas de comunicação gráfica e escrita. TED استناد عالمنا الحديث على شبكة عالمية لتبادل المعلومات أصبح ذلك ممكنا، في جزء كبير منه، بفضل قدراتنا على التواصل-- ولا سيما، باستخدام الرسوم البيانية أو أشكال التواصل الكتابية.
    Agora estudamos isto, como cientistas de laboratório e académicos que somos, recorrendo aos cérebros de animais como ratos, macacos, ou desta criatura particularmente curiosa, uma das formas de vida mais bizarras do mundo, para levá-los a aprender novas aptidões. TED نحن الآن بصدد دراسة هذا، كعلماء مختبر الجامعة المجتهدون، عن طريق إشراك عقول حيوانات مثل الفئران، أو القرود، أو هذا المخلوق الغريب خاصة، واحد من أغرب أشكال الحياة على الأرض، لإشراكهم في تعلم مهارات وقدرات جديدة.
    (Risos) Há uma linguagem de luz no oceano profundo, e estamos apenas a começar a entendê-la. Uma das formas de o fazer é imitar muitas destas exibições de luz. TED (ضحك) هناك لغة ضوئية تحدث في اعماق المحيط وقد بدأنا في استيعابها وواحدة من الطرق التي سنقوم بها من اجل ذلك هو تقليد تلك اللغة بواسطة هذه الاجهزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد