Os comunistas não acreditam em Deus, então fecharam a maioria das igrejas, com excepção de algumas na periferia. | Open Subtitles | الشيوعيون لا يؤمنون بوجود الله لذا هم اغلقوا معظم الكنائس عدا القليل منها في بعض الضواحي |
Bingo...tipo aquele jogo que é realizado nas caves das igrejas? | Open Subtitles | البينجو؟ هل قلت البينجو أى اللعبه التى تمارس فى أقبية الكنائس |
Segundo dizem, os artesãos trabalham em mobílias e tapeçarias usando materiais e ornamentos retirados das igrejas, infelizmente. | Open Subtitles | يقولون ان المصممين يعملون على الأثاث والنساجون يستخدمون الحلي التي جردت من الكنائس, للأسف |
Está na altura do povo de Deus sair dos armários e das igrejas e mudar a América! | Open Subtitles | آن الوقت ليخرج رجال الله ,عن صمتهم من كنائسهم ! |
Mas a Sally diz que todos os motoristas têm de ser contratados através das igrejas. | Open Subtitles | لكن (سالي) تقول أن جميع السائقين يجب أن يوظفوا عبر كنائسهم. |
Quando Yared tinha 7 anos, o pai dele morreu, e a mãe mandou-o viver com um tio, que era padre da Igreja Ortodoxa Etíope, uma das igrejas mais antigas do mundo. | TED | عندما بلغ يارد السابعة من عمره، توفي والده، فأرسلته أمه ليعيش مع عمه، الذي كان قسيسًا كنيسة التوحيد الأرثوذكسية الإثيوبية، والتي تعتبر إحدى أقدم الكنائس في العالم. |
Uma das igrejas mais antigas da cidade será transformada num pequeno centro comercial. | Open Subtitles | بسبب خطة مقترحة لتحويل أقدم الكنائس فىالمدينةإلىمركزتجارىصغير... .. |
Nenhuma das igrejas de Gothia pode lidar com eles. | Open Subtitles | لم يتعامل مع كل الكنائس في غرب جوت لاند |
No outro dia, ao jantar, a prima Isobel disse que queria ver algumas das igrejas locais. | Open Subtitles | ذلك اليوم على العشاء إبنة العم "إيزابيل" كانت تقول بأنك أردتَ رؤية بعض من الكنائس المحلية |
Os sinos das igrejas estarão a tocar livremente muito em breve. | Open Subtitles | أجراس الكنائس ستدقُ بحريةٍ جداً قريباً |
A anterior a essa foi para uma palestra sobre a união das igrejas Gregas e Romanas. | Open Subtitles | الجلسة الأخية كانت تتكلم على التبشير ,بينما القبلها كانت محاضرة عن اتحاد الكنائس اليونانية ورومانية الجلسة الأخية كانت تتكلم على التبشير ,بينما القبلها كانت محاضرة عن اتحاد الكنائس اليونانية ورومانية |
Vamos fazer uma lista das igrejas luteranas desta área | Open Subtitles | لنعد قائمة بجميع الكنائس اللوثرية |
O divórcio das igrejas separou-nos da Europa. | Open Subtitles | " تقسيم الكنائس فصلنا عن أوروبا |
Esta é a cidade das igrejas. | Open Subtitles | هذه هي مدينة الكنائس |
Esta é a cidade das igrejas. | Open Subtitles | هذه هي مدينة الكنائس |
Sabe que a Geórgia tem algumas das igrejas mais antigas do mundo? | Open Subtitles | أتعلم أن (جورجيا) بها أقدم الكنائس بالعالم؟ |
Vamos à procura das igrejas. | Open Subtitles | هيا نجد الكنائس |