Mas escolhi o design, porque acredito ser uma das mais poderosas ferramentas ao nosso dispor para melhorar a nossa qualidade de vida. | TED | لكني اخترت التصميم، لانني اؤمن بأنه من أقوى الوسائل في حوزتنا لتحسين جودة حياتنا. |
Durante séculos, o Senado Romano impôs autoridade como uma das mais poderosas instituições do império. | Open Subtitles | طيلة قرون ظل مجلس الشيوخ الروماني يقود السلطة كواحدة من أقوى مؤسسات الامبراطورية |
Uma das mais poderosas empresárias no mundo e um veterano decorado da guerra que funciona para o senador. | Open Subtitles | واحدة من أقوى نساء الأعمال في العالم و محارب سابق سيترشح لمنصب السيناتور |
Mas o que foi poderoso nisto, foi que indivíduos anónimos, que não eram membros da polícia federal, nem militares ou políticos, provocaram o medo no núcleo de uma das mais poderosas e violentas organizações do mundo. | TED | ولكن ما يعتبر قويا في هذا الأمر، هو أن المنتمين إلى أنونيموس، ليسوا من الشرطة الفيديرالية، ولا من الجيش وليسوا سياسيين، يمكنهم زرع الخوف في أعماق قلب واحدة من أقوى وأعنف المنظمات في العالم. |
Uma das mais poderosas armas existentes, Leo, e eu tenho as outras três. | Open Subtitles | "واحد من أقوى الأسلحة بالوجود, "ليو ولدي الثلاثة الآخرين |
A Roma Antiga foi uma das mais poderosas, e mais tecnologicamente avançada sociedades do mundo. | Open Subtitles | وكان روما القديمة واحدة من أقوى ، تقدمت معظم تكنولوجيا المجتمعات في العالم . |
É uma das mais poderosas dinastias do universo. | Open Subtitles | واحدة من أقوى السلالات في الكون |
Em breve, o BAV vai moldar emoções de milhões de utilizadores e a Fetch Retrieve vai ser uma das mais poderosas plataformas de marketing e conteúdo do mundo. | Open Subtitles | عن قريب، (فال) سيقوم بتشكيل مشاعر ملايين المستخدمين و(فيتش وريتريف) ستصبح واحدة من أقوى برامج الإعلان والبحث في العالم |
MacGruber, a X-5 é uma das mais poderosas armas nucleares... | Open Subtitles | (ماكجروبر ), (الأكس 5) يعد من أقوى... |