É das mamas que não gostam? Posso fazê-las maiores. | Open Subtitles | أهي الأثداء التي لا تعجبكِ لأنه بإمكاني تكبيرهم |
Depois do barco, do carro, das mamas e das televisões, foi-se todo. | Open Subtitles | أي بعد القارب والسيارة وا الأثداء والتلفزيون جميعاً ذهبت |
Ele vai tê-las de volta. Há muitas mais na loja das mamas. | Open Subtitles | سيتمكن من ارجاعهن, هناك الكثير منها في متجر الأثداء. |
Estou farta desta preocupação juvenil com o tamanho e a firmeza das mamas, com decotes e... | Open Subtitles | لقد سئمت من العبث الصبياني بحجم الثدي وكشفه والشق والــ |
Há umas fitinhas que testam o álcool no leite das mamas. | Open Subtitles | عندما نفعلها هل تعرف هذه المشابك الصغيرة التي تدغدغ الثدي ؟ |
A foto das mamas está na Nuvem agora. | Open Subtitles | صورة الثدي تلك أنها على السحابة الرقمية الأن |
Voltaste agora a ver mulheres nuas, e não quero que fiques confuso acerca do sítio das mamas. | Open Subtitles | لقد بدأت للتو ترى نساء عاريات، و لا أريدك أن تصبح محتاراً حول المكان الذي يجب أن تتواجد فيه الأثداء. |
Na escola chamam-me "Tetas". "Tipo das mamas", "Mamalhudo". | Open Subtitles | ينادونني بـ " ذو الأثداء " في المدرسة DD" و " رجلالأثداء"،و " |
Não têm que ir para a prisão das mamas todos os dias. | Open Subtitles | ليس عليهم الذهاب الى سجن الأثداء كل يوم |
Acabou a época das mamas, para ti. | Open Subtitles | موسم الأثداء انتهى ، بالنسبة لك |
Por favor, volta a falar das mamas. | Open Subtitles | رجـاء لنعـد إلى الحديث عـن الأثداء |
A das mamas grandes? | Open Subtitles | المرأة ذات الأثداء |
Onde está o deus das mamas e do vinho? | Open Subtitles | أين إله الأثداء والخمر؟ |
Eu sou o deus das mamas e do vinho. | Open Subtitles | أنا إله الأثداء والخمر، |
A oferta das mamas ainda está de pé? Vamos lá. | Open Subtitles | -ألا زال عرض الأثداء مفتوحاً؟ |
Desculpa. Do melhoramento das mamas. | Open Subtitles | إعذروني, تحسين الثدي |
Essa coisa das mamas é nova? | Open Subtitles | هل أمر الثدي جديــد ؟ |