ويكيبيديا

    "das marcas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدودي
        
    • حدودك
        
    • حدوده
        
    • العلامات التجارية
        
    • من العلامات
        
    • ماركاتك
        
    • من معالجته
        
    Eu sei que passei das marcas nessa noite, mas estava preocupado. Open Subtitles حسناً، أعرف أنني تعديت حدودي تلك الليلة لكنني كنت منزعجاً
    Até agora. E sinto muito se passei das marcas com o Mike. Open Subtitles حتىالآن.. وأنا آسفة حقاً إن كنت قد تعديت حدودي مع "مايك"
    Muito bem, menina, estás a passar das marcas. Open Subtitles حسناً يا سيدة, لقد تجاوزتِ حدودك بمراحل.
    Passou das marcas, Doutor! Open Subtitles لقد تجاوزت حدودك .أيها المحامي
    Assim que disseres que ele passou das marcas, ele vai-se embora. Vamos. Open Subtitles وفى الوقت الذى ستخبرينى فيه انه قد خرج عن حدوده سوف اطرده
    Por isso, quando soube que vinha cá para fazer uma palestra TED sobre o mundo das marcas e patrocínios, soube que queria fazer algo ligeiramente diferente. TED عندما علمت إني قادم إلى هنا للتحدث في تيد عن عالم العلامات التجارية والرعاية، كنت أعلم بأني أريد القيام بشيء مختلف
    Leva várias das marcas registadas que Mondrian usou mais tarde... mas é interessante Há uma certa indecisão no quadro. Open Subtitles تحمل العديد من العلامات ..والتي إستخدمهاموندريانلاحقا. لكنّها مثيرة.
    Passei das marcas, e peço imensa desculpa. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي وانا اسفة جدا
    Perdi o controlo. Passei das marcas. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة، لقد تجاوزت حدودي.
    Eu não quero passar das marcas e peço desculpa se estiver completamente enganada, mas, ontem à noite, quando disse: Open Subtitles انظري ,لا اريد أن أتجاوز حدودي وانا اسفه اذا كنت فهمت الامر بشكل خاطئ ولكن ليلة البارحة,عندما قلتي, "أنا مع زوجي"
    Tive receio de ter passado das marcas na outra noite. Open Subtitles أخشى أن أكون قد تجاوزت حدودي تلك الليلة
    Passei das marcas. Tens razão. Open Subtitles انا تعديت حدودي وانتي معك حق
    Passei das marcas antes. Open Subtitles لقد خرجت عن حدودي من قبل
    Sacaninha. Passaste das marcas. Open Subtitles أيّها الوغد ، لقد تخطيت حدودك للتوّ
    Está a passar das marcas, Sargento. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودك أيها الرقيب
    Está a passar das marcas. Open Subtitles ألم تتجاوز حدودك قليلا؟
    Ele é um parasita mal agradecido que pasou das marcas! Open Subtitles إنه عالة ناكر للجميل قد تخطى حدوده
    Este homem passou das marcas! Open Subtitles و لماذا تضحك؟ لقد تجاوز هذا الرجل حدوده
    O que é? O homem passou das marcas. Open Subtitles الرجل تعدى حدوده
    É uma das marcas de pneus mais vendidas e distribuídas da América do Norte. Open Subtitles انها واحدة من أكثر العلامات التجارية الشعبية للاطارات التى تباع و توزع في أمريكا الشمالية
    Como esta é uma missão suportada por parceiros privados, juntámo-nos com algumas das marcas mais emocionantes dos EUA. Open Subtitles لأن هذه مهمة ممولة بشكل خاصّ دمجنا الأمر مع أكثر العلامات التجارية الأمريكية المحمّسة
    Nenhuma das marcas na parte superior é a causa da morte. Open Subtitles لا شيء من العلامات على الجزء العلوي من الجثّة هي سبب الوفاة.
    Estou a falar de uma má estratégia porque não aproveita o potencial das marcas e dos produtos. TED أراه عملاً مشيناً لأنك تدفع مقابل ماركاتك ومنتجاتك.
    Isolamos dois elementos distintos misturados no sedimento das marcas dos pneus que apanhamos na oficina. Open Subtitles نحن عزل اثنين من عناصر متميزة جدا مختلطة في الرواسب من معالجته الإطارات التي حصلنا عليها من متجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد