ويكيبيديا

    "das minhas filhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بناتي
        
    Magoa-me que não se sinta uma das minhas filhas. Open Subtitles كم يؤلمني أنكِ لا تعتبرين نفسكِ كإحدى بناتي
    A Companhia já me custou uma das minhas filhas. Open Subtitles قدر المستطاع كلفتني الشركه واحده من بناتي مسبقا
    Demos-lhe um pequeno papel, como uma das minhas filhas. Open Subtitles لقد منحناها دوراً كلامياً صغيراً بالفلم كإحدى بناتي
    Talvez me orgulhe mais de si, do que das minhas filhas. Open Subtitles أنتِ تجعليني أكثر فخرًا بكِ من بناتي أنفسهن
    Não queria que o Brendan ou qualquer outro Harris andasse com a Katie ou qualquer outra das minhas filhas. Open Subtitles لم أشأ أن يواعد بريندن أو أي من عائلته إحدى بناتي
    Uma das minhas filhas supostamente vive connosco, ela... tem um namorado. Open Subtitles أحد بناتي يفترض أنها تعيش معنا لديها صديق ما وأعتقد أنه أخرس
    Sabiam o nome das minhas filhas, a escola e os amigos delas. Open Subtitles قاتلان خطيران في الخارج إنهم يعلمون أسماء بناتي مدارسهم أصدقاؤهم
    Nenhuma das minhas filhas está pronta para fazer sexo, e vocês duas não estarão prontas para fazer sexo por muito tempo. Open Subtitles لا أحد من بناتي مستعد لممارسة الفحشاء وكلاكما لن يكون جاهزاً لممارسة الفحشاء قبل وقت طويل
    É por isso que estou grata que uma das minhas filhas esteja aqui hoje. Open Subtitles لهذا أنا ممتنه أن واحدة من بناتي هنا الليلة
    Cada vez que ele abre a boca, sinto-me a perder o respeito das minhas filhas. Open Subtitles كل ما يتكلم أشعر بناتي يقللن من احترامهن لي
    O que sei é que uma das minhas filhas está no hospital e a outra está metida em sarilhos e o meu dever é proteger-vos às duas. Open Subtitles ما أعرفه ان واحده من بناتي في المستشفى و الأخرى في مشكلة وهذه مهمتي ,ان أحميكن
    Eu pensei que se uma das minhas filhas escrevesse uma carta para outra das minhas filhas ela seria capaz de entender a sua mãe melhor. Open Subtitles خِلْتُ إنْ جعلتُ ابنة تكتب خطاباً ..إلى واحدة من بناتي الأخريات ستكون قادرة على فهم أمّها بصورة أفضل..
    Jake, gosto de ti como se fosses uma das minhas filhas. Open Subtitles انظر , جايك انا احبك , و كأنك احدى بناتي حقيقة
    Porque as roupas que eram das minhas filhas não são ao teu gosto, posso sempre dar... a outra pessoa! Open Subtitles لانه إن كانت ملابس بناتي القديمة لا تعجبك بإمكاني إعطائها لشخص أخر فحسب
    E porque é que eu concordaria em dar duas das minhas filhas a um pastor miserável qualquer? Open Subtitles ولماذا عليّ أن أوافق على منحك اثنين من بناتي المسكينات؟
    Uma das minhas filhas está para ir embora depois de voltar por cinco minutos. Open Subtitles حسنا، واحدة من بناتي يغادر المدينة بعد أن يعود ككل خمس دقائق.
    Miss Lucas casou-se, bem como uma das minhas filhas. Open Subtitles السيدة لوكاس قد تزوجت. واحدى بناتي كذلك!
    Belo acolhimento de uma das minhas filhas preferidas. Open Subtitles هذه تحية جيدة من أكثر بناتي التي أحبهن
    Não podes aparecer aqui vinda do futuro, dizer-me que duas das minhas filhas estão mortas, e não esperar que eu ajude. Open Subtitles إفهمي ، لا تستطيعين القدوم من المستقبل و اقتحام المكان و القول لي أن اثنتان من بناتي لقوا حتفهم من دون أن تتوقعي مني المساعدة
    Eu só via a cara das minhas filhas. Open Subtitles وكل ما رأيته في ذهني هي صور بناتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد