ويكيبيديا

    "das nove" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الساعة التاسعة
        
    • من التاسعة
        
    • التاسعة صباحاً
        
    • من أصل تسعة
        
    19 de Dezembro, Domingo. Cerca das nove horas da noite. Open Subtitles ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء
    Temos de aceitar dinheiro alemão. Não podemos sair depois das nove. Open Subtitles يجب أن نأخذ المال الألماني الخروج ممنوع بعد الساعة التاسعة
    Encontrou-se e falou com o Padre Logan, no ferry das nove. Open Subtitles لقد قابلتِ وتحدثتِ مع ألآبت لوجن على المعدية الساعة التاسعة صباحاً
    Não te dás com ninguém que trabalhe das nove às cinco? Open Subtitles هل تعرف اي شخص يعمل من التاسعة الي الخامسة؟
    Eu tenho cirurgias das nove até ao meio dia, por isso ligo-te depois, está bem? Open Subtitles أنا في الجراحة من التاسعة حتى الظهيرة سأتفقد أحوالك بعد ذلك, إتفقنا؟
    Revelou que seis das nove equipas de futebol do país pertenciam a traficantes de droga. Open Subtitles لقد كشف بأن ستة فرق من أصل تسعة في البلاد تُدار من قبل تُجّار المخدرات
    - Sim. Porque é que ela não apanhou o voo das nove da manhã? Open Subtitles هل كانت الحقيقة أنها لم تلحق بطائرة الساعة التاسعة صباحاً ؟
    Lembra-se do que estava a fazer ontem à noite por volta das nove horas? Open Subtitles اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟
    Tenho mais criatividade no dedo mindinho que muita gente antes das nove da manhã. Open Subtitles انا املك ابداعا في جسمي اكثر من الناس قبل الساعة التاسعة صباحا
    Não, ela veio por volta das nove da manhã, quando percebi que o que queria realmente era um donut. Open Subtitles لا، حدث ذلك الساعة التاسعة صباحاً عندما أدركتُ أنّي أريد كعكاً محلّى بشدّة
    De qualquer forma, eu estou livre depois das nove.. Open Subtitles بالمُناسبة .. أنا فارغ من بعد . الساعة التاسعة
    Espero que a maioria das pessoas venham depois das nove. Open Subtitles أتوقع، معظم الناس ستأتي بعد الساعة التاسعة.
    Como anunciado no boletim das nove horas,.. Open Subtitles كما تم الإعلان عنه في الساعة التاسعة
    Foi bastante interessante porque, naquela manhã, das nove às onze, discutia-se o pacote de financiamentos — os milhares de milhões para o salvamento da economia dinamarquesa. TED كانت نوعاً ما ممتعة لانها كانت من التاسعة إلى الحادية عشرة صباحاً حين كانوا يناقشون خطة للإنقاذ وكيف أن المليارات ستستثمر لانقاذ الاقتصاد الدنماركي
    A sua agenda apenas diz que das nove ao meio-dia é "Espaço Criativo". Open Subtitles ولكن جدولك يبيّن أنك خصصت الوقت ! من التاسعة حتى المساء للإبداع
    És capaz de voltar a trabalhar das nove ás cinco, ter alguém a dizer-te o que fazer depois de teres estado a facturar 20 grandes no ultimo ano? Open Subtitles أيمكنك أن تعود ، تعمل من التاسعة الى الخامسة؟ لديك أحدهم يخبرك ماذا تفعل؟ بعد ان كنت تصنع 20ألف في الاسبوع للسنة الماضية؟
    - Sete das nove testemunhas... Open Subtitles -سبعة شهود من أصل تسعة ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد