Tira os dedos das orelhas. Estou a falar contigo. | Open Subtitles | أنت,أنزل أصابعك من علي أذنك أنا أتحدث اليك |
Não chega cortar os lóbulos das orelhas para fazer de si um Conde. | Open Subtitles | و أكثر من قطع شحمات أذنك لتحويلك إلى كونت |
A tua barriga vai crescer, as costas vão doer-te à noite e cabelos brancos vão brotar-te das orelhas. | Open Subtitles | وتصبح بطنك كبيرة وظهرك يؤلمك في الليل ويتدنى شعر الشيب من أذنك. |
Os insetos se concentram em áreas como dentro das orelhas, onde eles podem perfurar a pele e sugar sua refeição. | Open Subtitles | إلا أن لديهم مناطق ضعف تركز الحشرات على مناطق مثل داخل الأذن حيث يمكنهم ثقب الجلد وامتصاص وجبتهم |
Mas este corpo tem lóbulos das orelhas aderentes, e as do Luca são soltos como os meus. | Open Subtitles | أنا أعلم. ولكن هذه الجثة شحمة الأذن متصلة ، اما عند لوكا فهي حرة، مثلي |
O corte das orelhas é um processo similar, também feito sem anestesia. | Open Subtitles | قطع الأذن هو إجراء مماثل، وتدار أيضا من دون مخدر. |
Sim, mas quando ele estava a tentar calcular a gorjeta, tenho a certeza que vi fumo a sair-Ihe das orelhas. | Open Subtitles | نعم علي الرغم انه عندما كان يحاول معرفه البقشيش، انا متاكد اني رايت دخان يخرج من اذنيه |
Fazia-me favores e eu dizia-lhe quando aparar os pelos das orelhas. | Open Subtitles | انت طعنتي بظهري, واخبرتك عندها أن تنظف شعر أذنك |
- Mamã... - O que é? Já te disse para não pores coisas atrás das orelhas. | Open Subtitles | أن, أخبرتك أن لا تشبكى أشياء وراء أذنك |
As tiras são atrás das orelhas. | Open Subtitles | أصوات تتكرار في أذنك مثل... أن هذا كل شيء. |
Nunca limpas atrás das orelhas? | Open Subtitles | ألا تنظفين خلف أذنك أبداً؟ |
Dentro das orelhas. | Open Subtitles | داخل أذنك |
Tiveste sequer em conta as infecções das orelhas, ou excluíste-as logo por serem coisa de anão? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً بعداوى الأذن أم فقط اعتبرتها عيباً بالأقزام؟ |
Fatiar não muito grosso, nem muito pequeno, só o canto das orelhas direitas. | Open Subtitles | الشرائح ليس كثيرة جدّا ولا قليلة جدّا فقط تلك الزّاوية من الأذن اليمنى |
O treinador diz que não faz mal sangrar das orelhas. | Open Subtitles | يقول المدرب أن النزيف من الأذن ليس مهما |
Covinha na bochecha esquerda, covinha no queixo e lóbulos das orelhas soltos. | Open Subtitles | غمازات خدَّه على الجانب الأيسر... شق الذقن وشحمة الأذن المنفصلة |
Cabelo escuro, curto, acima das orelhas. | Open Subtitles | شعره داكن و قصير لما فوق الأذن |
E controla o movimento das orelhas. | TED | وهو يتحكم بحركة الأذن |
Eles tinham-no apanhado no Aeroporto de Heathrow pela identificação das orelhas. | Open Subtitles | قد قبضوا عليه من مطار "هيثرو" عن طريق التعرف على اذنيه |
Urina, sangue e pus a sair das orelhas. | Open Subtitles | ان الدم ينزل من اذنيه |