ويكيبيديا

    "das paredes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الجدران
        
    • من الحائط
        
    • عن الجدران
        
    • أسوار
        
    • من جدران
        
    • الحوائط
        
    • في الجدران
        
    • من خلال الجدران
        
    Isso realçava o interior aberto e luminoso, em vez das paredes maciças e das colunas dos edifícios clássicos. TED مما جعله أكثر انفتاحًا وأعطاه إضاءة داخلية بدلاً من الجدران والأعمدة المعلقة الموجودة في المباني الكلاسيكية.
    É favor tirarem das paredes todas as fotos, postais, calendários com nudez e etc. Open Subtitles يرجى ازالة جميع الصور، البطاقات البريدية، التقاويم المصوّرة الخ من الجدران
    A Ruthie chamou o 115 e disse, "Alguém está vindo através das paredes." Open Subtitles لذا روذي أتصلت بـ 911 وقالت , "شخص ما ياتى من الحائط."
    Mas está. Fiquem longe das paredes. Não toquem em nada. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    O hospital está fora das paredes do Vaticano, e acho que fora de sua jurisdição. Open Subtitles المستشفى خارج أسوار مدينة الفاتيكان أعتقد أنه سيكون خارج نطاقها القضائي
    Empurra a massa de dentro para fora tentando escapar através das paredes dos biscoitos, como o alienígena que rebenta o peito de Ridley Scott. TED ويبدأ بالدفع عكس العجينة من الداخل محاولاً أن يهرب من جدران الكعكة ككائن فضائي من مخترقات الجلد في أفلام رايدلي سكوت .
    Realmente não gosto nada disto da cor das paredes. Open Subtitles انا حقا لا تروقني لون الحوائط على الاطلاق
    Vamos pô-los dentro das paredes nos cantos norte, sul, este e oeste, em cada piso. Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل بها؟ سنقوم بوضعها في الجدران في الزوايا الشمالية والجنوبية الشرقية و الغربية
    Está vendo? Branca de Neve rastreia através das paredes. Open Subtitles انك تري بيضاء الثلج تراقب من خلال الجدران
    O paciente já não tem idade para andar a lamber tinta das paredes. Open Subtitles المريض أكبر قليلاً من أن يلتهم الطلاء من الجدران
    Pensavam que podiam ouvir as crianças a gritar através das paredes. Open Subtitles ظنوا بأنهم يسمعون صراخ الاطفال من الجدران
    Ele pode ajudar-nos a arrancá-lo das paredes se quiser. Open Subtitles هو سوف يساعدنا في إخراجها من الجدران اللعينة إذا أراد
    Nós passámos semanas a raspar essas coisas das paredes. Open Subtitles أمضينا أسابيع نقوم بكشط الطين من الحائط
    Senhor, estão a sair das paredes. Open Subtitles أنهم يخرجون من الحائط يا سيدي
    Um problema que estávamos constantemente a encontrar, era o facto de termos de manter os átomos isolados das paredes, tínhamos de ter um vácuo perfeito. Open Subtitles مشكلة واحدة ما نزال نعاني منها هي أنه يجدر بنا إبقاء الذرات معزولة عن الجدران. وقد توصلنا لتفريغ جيد حقاً
    Um hospital onde a tinta não descasque das paredes, onde teria a sua própria casa de banho. Open Subtitles لمكان لا يتقشّر فيه الطلاء عن الجدران حيث يكون لك حمّامك الخاصّ
    Importam-se de afastar-se das paredes? As gravuras. Open Subtitles هل يمكنكما الإبتعاد عن الجدران الرسومات
    Temos falado de corpo purulenta que morreu dentro das paredes. Open Subtitles لقد سمعنا عن جثة مصابة بالدمل التي .إنتهى بها المطاف داخل أسوار مدينتك
    Enquanto violado através das paredes de nossa prisão de fora Open Subtitles لكي يتمكنوا من إختراق أسوار ،سجننا من الخارج
    Aquilo que acontece dentro dos limites das paredes de Sodoma permanece dentro dos limites das paredes de Sodoma. Open Subtitles ما الذي يحدث داخل حدود من أسوار سدوم... ... يبقى ضمن حدود الجدران سدوم.
    Em casa, Mildred, a mulher de Montag, ouve a rádio 24 horas por dia e três das paredes da sala estão ocupadas por ecrãs. TED في المنزل، تستمع زوجة مونتاغ إلى المذياع على مدار الساعة، وثلاثة من جدران ردهة منزلهم مملوءة بالشاشات.
    Afastem-se das paredes e objectos grandes. Open Subtitles لذا أبتعدوا عن الحوائط والأجسام المُتَجَمّعة الكبيرة
    Lá dentro, eu conseguia direccionar o fluxo de electrões pelos cabos dentro das paredes. Open Subtitles بينما أنا بالداخل , استطعت توجيه تدفق الإلكترونات إلى الأسلاك المخفية في الجدران
    Talvez consiga ver através das paredes. Open Subtitles ربما تستطيع مستر بن أن ترى من خلال الجدران لكني لا أستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد