Se deixarmos o sangue dos braços e das pernas afluir ao coração depressa de mais, o teu coração pode falhar. | Open Subtitles | إذا تركنا الدم يعود بسرعة من ذراعيك و ساقيك إلى قلبك فأن قلبك سوف يتوقف |
Lembra-te, toda a força vem das pernas. | Open Subtitles | هل تذكر كل تلك القوة إنها تأتي من ساقيك. |
O meu Pai teve poliomielite em miúdo e ficou com uma das pernas quase paralisada. | Open Subtitles | لذا قد اصيب أبي بشلل الأطفال وهو صغير وكانت لديه هذه الساق السيئة جدا. |
Comparámos o comprimento e densidade das pernas do Charlie com as de outras crianças. | Open Subtitles | لقد طابقنا بين طول و كثافة عظم الساق لدى تشارلي مع الأولاد من مثل عمره |
A câmara pagou-lhe as próteses das pernas. | Open Subtitles | دفعوا لها مقابل ساقين اصطناعيّتين. |
Faces rosadas, barrigas das pernas cheiinhas, sem tatuagens, sem verrugas, sem tatuagens, não, tatuagens... é claro que quero... | Open Subtitles | الخدود المتوردة, الأرجل السميكة بدون أوشام, بدون شامة بدون أوشام بدون أوشام, بالتأكيد أريد |
Assim que a passadeira começa a mover-se, o animal apresenta movimentos coordenados das pernas, mas sem o cérebro. | TED | وحالما يبدأ لوح التدويس بالحركة فإن الحيوان يُظهر حركة متناسقة في الساقين من دون تدخل الدماغ. |
Ficar firme é algo que envolve mais do que o uso das pernas. | Open Subtitles | الوقوف بقوة لا يعني فقط استعمال ساقيك |
A infecção avançou profundamente para dentro do osso, portanto vamos ter de lhe retirar as hastes das pernas... | Open Subtitles | لقد انتشر الإنتان عميقاً داخل العظم لذا سنضطرّ لانتزاعِ القضبانِ من ساقيك... |
Perdeste a porra das pernas? | Open Subtitles | ماذا, هل فقدت ساقيك اللعينتين؟ |
Sei que estás toda molhada no meio das pernas. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك مبتلة بين ساقيك. |
- As tuas barrigas das pernas, mano. | Open Subtitles | ربلتي ساقيك يا صاح |
Tivemos que raspar cerca de 6 mm dos ossos das pernas para as salvar. | Open Subtitles | لقد اضطررنا لقصّ ربع إنشٍ من عظم الساق كي ننقذها |
Parece que houve mais cirurgias além dos implantes na barriga das pernas. | Open Subtitles | يبدو ان طُعم ربله الساق لم تكن العمليه الجراحية الوحيده التي نفذت على الضحيه |
A rampa faz melhor aos músculos das pernas. | Open Subtitles | منحدر، كما أعتقد، هو أفضل للعضلات الساق. |
E a síndrome das pernas inquietas mata 14 pessoas por hora. | Open Subtitles | ومتلازمة الساق تقتل 14 شخصاً في كلّ ساعة .. |
Dizíamos que o pai não dava apoio aos filhos, nem barrigas das pernas. | Open Subtitles | والدي كان : "لا نفقة، لا ساقين" |
Vamos parar aqui e tirar os ferros das pernas. | Open Subtitles | حسناً، لِنتوقّف هنا ونُزِل أصفاد الأرجل هذه |
E esta é a única situação que não precisas das pernas. | Open Subtitles | وهذه هي الحالة الوحيدة حيث لا أحتاج الساقين في العمل |
Mãos debaixo das pernas, palmas viradas para baixo. | Open Subtitles | يديك تحت فخذيك باطن الكف لأسفل |
Gosto das pernas curtas dela. | Open Subtitles | أنا أحب سيقانها الصغيرة - .. هل تعلم كم مرة تمنيت زر - |