ويكيبيديا

    "das plantas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النباتات
        
    • النبات
        
    • للنباتات
        
    • النباتية
        
    • نباتاتها
        
    A maioria das plantas não gosta de sal, mas os halófitos toleram-no. TED معظم النباتات لا تحب الملح، و لكن هذا النوع يتحمل الملوحة.
    Hoje, estou aqui perante vós como testemunha abonatória das plantas. TED لذا ها أنا ذي هنا اليوم كشاهدة لصالح النباتات.
    Com as primeiras geadas, a maioria das plantas morrem. Open Subtitles مع ضربات الصقيع الأولى هذه، تموت معظم النباتات
    Raramente vista a olho nu, esta intersecção entre o mundo animal e o mundo das plantas é um momento verdadeiramente mágico. TED ومن النادر ان نميز التقاطع بين عالم الحيوان وعالم النبات ولكنه في الحقيقة امرٌ رائعٌ جداً
    Alguns dos movimentos das plantas são muito bem conhecidos. TED حسناً .. ان بعض الحركات للنباتات معروفة جداً
    Ao fim de 35 000 anos, o ciclo das plantas remove os últimos vestígios de chumbo deixados pela Revolução Industrial no solo do planeta. Pode demorar mais uns 65 000 anos até o CO2 regressar aos níveis pré-humanos. TED بمرور 35000 سنة، ستتخلص الدورة النباتية من آخر آثار الرصاص التي خلّفتها الثورة الصناعية من تربة الأرض وربما سيتستغرق ما يقارب 65000 سنة بعد ذلك ليعود ثنائي أكسيد الكربون إلى مستويات ما قبل الإنسان.
    Eles dizem-nos acerca da dieta dos animais, e particularmente, acerca das plantas que se encontravam quando os dinossauros aqui estavam. Open Subtitles يخبرنا عن النظام الغذائي للحيوانات ، و خُصُوصًا، عن النباتات التي كانت في الجوار عندما كانت الديناصورات هنا.
    Um terço da fruta que comemos resulta do envolvimento dos insectos no processo de reprodução das plantas. TED وثلث ما نأكل من الفواكهه وكل ذلك نتيجة بأن الحشرات لها دور فاعل في المحافظة على تكاثر النباتات.
    E quando estão no exterior, esse tipo de ar tem micróbios que estão associados com as folhas das plantas e com a terra. TED وحين تكونون في الهواء الطلق، ذلك النوع من الهواء يتوفر على ميكروبات ترتبط عادة بأوراق النباتات والتراب.
    Pode conseguir-se, de facto, uma produção nutricional muito eficaz, utilizando uma espécie de solo líquido de alta qualidade nos sistemas de raízes das plantas. TED ويمكنك الحصول على الغذاء الأمثل في الواقع عن طريق استخدام سائل تربة عالي الجودة على أنظمة جذور النباتات.
    Estão a ver aqui uma raiz de trigo, uma das plantas mais importantes do mundo. TED أنتم تنظرون إلى جذر قمح وهي إحدى أهم النباتات في العالم.
    Mais recentemente temos estudado as resinas que as abelhas recolhem das plantas. TED كما درسنا مؤخرا الراتنجات التي يجمعها النحل من النباتات.
    Esse utensílio é muito simples — como Chris sugeriu — para olhar para nós mesmos e para o mundo na perspetiva das plantas ou dos animais. TED وهذه الأداة هي ، ببساطة شديدة ، كما اقترح كريس ، تنظر إلينا والعالم من وجهة نظر النباتات أو الحيوانات.
    das plantas que dão flor só 135 conseguem fazer isso. TED و هناك فقط 135 صنفا مزهرا من النباتات يمكنها القيام بذلك.
    Terão reformulado a função desses genes das sementes nas raízes e folhas das plantas que ressuscitam? TED هل غيّرت من مهمات جينات هذه البذور في جذور و أوراق النباتات القابلة للنشور؟
    O que estamos a tentar fazer, muito rapidamente, é repetir o que a natureza fez na evolução das plantas que ressuscitam há uns 10 a 40 milhões de anos. TED ما نحاول عمله بسرعة عالية هو إعادة عمل الطبيعة عند تطور النباتات القابلة للنشور قبل 40 أو 50 مليون سنة.
    Porque queremos alterar a composição genética das plantas para o espaço? TED إذاً لما علينا تغيير تصميم جينات النباتات لتلائم الفضاء؟
    O padrão dendrítico que veem imita o padrão de crescimento do micélio dos cogumelos, que é o equivalente às raízes das plantas. TED النمط الشجيري الذي ترونه يحاكي نمو فطريات الميسيليا التي تعادل جذور النبات.
    A luz extra, para além da luz solar, provém das luzes LED coloridas, que também reforça o crescimento das plantas. TED إلى جانب ضوء الشمس، ضوء قادم من مصابيح الإنارة الملونة هذه والذي يعزز أيضًا من نمو النبات.
    David Attenborough é um verdadeiro amante das plantas. Ele fez alguns dos filmes mais bonitos sobre o comportamento das plantas. TED إن ديفيد أتنبورغ هو محب للنباتات .. ولديه أفلام وثائقية رائعة .. عن تصرفات النباتات
    Adoro este vídeo porque mostra o poder da genética das plantas para ajudar os agricultores. TED أنا أُحب هذا الفيديو لأنه يُظهر قدرة علم الوراثة النباتية على مساعدة المزارعين
    Ela faz uma fita se deixo morrer o raio das plantas. Open Subtitles سوف تغضب بشدة إذا ماتت نباتاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد