ويكيبيديا

    "das razões pelas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاسباب
        
    É uma das razões pelas quais gostava de ser negro. Open Subtitles احد من عدة الاسباب التي تجعلني اتمنى كوني اسود.
    Isso retira-lhe valor sugerindo que esta é uma das razões pelas quais gostamos dela. TED وهذا ادى الى تخفيض قيمتها وهذا يوضح احد اهم الاسباب التي تجعلنا نفضل تلك السلع
    Uma das razões pelas quais te curto tanto é por seres... Open Subtitles واحده من الاسباب بـ انني اخترتك لأن بالواضح أنـك
    É preciso mais dinheiro, e algumas pessoas simplesmente não têm, e é uma das razões pelas quais são precisas mudanças a nível político, para que seja mais barato comer cenouras do que batatas fritas. Open Subtitles وبعض الناس ببساطة لايملكون المال وهذا احد الاسباب الذي نحتاج لتغيره بقرار سياسي
    Uma das razões pelas quais perdi a nomeação foram os rumores de que tinha abandonado a minha mulher. Open Subtitles أحد الاسباب التي خسرتُ بها الترشح سابقاً بسبب ظهور الشائعات عن زواجي الاول
    Então nos vertebrados, o design do tronco cerebral é muito semelhante ao nosso, o que é uma das razões pelas quais eu penso que essas outras espécies têm mentes conscientes tal como nós. TED بالتالي كل الفقريات تصميم جزع الدماغ مشابه جدا للذي لدينا, وهو احد الاسباب التي جعلتني افكر ان هذه الاصناف الاخرى لديها عقول واعية كالتي لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد