ويكيبيديا

    "das tecnologias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التقنيات
        
    • والتقنيات
        
    • مجالاتنا
        
    Muitas das tecnologias que utilizamos têm a ver com isso. TED بالتأكيد، الكثير من التقنيات التي نستخدمها لها دور في ذلك.
    Ele disse-me que, sempre se sentira sobrecarregado pelo trabalho, mas fora só com a nossa conversa que pensara que poderia ser por causa das tecnologias que estava a supervisionar TED وأخبرني أنه يشعر دائمًا أنه غارق في وظيفته، لكنه لم يكن يدرك قبل محادثتنا أن السبب قد يكون التقنيات التي يشرف عليها.
    Também pensei em sugerir à nossa equipa de recrutamento que algumas das tecnologias com que trabalhamos deveriam vir connosco nos grandes eventos de recrutamento. TED وفكرت أيضًا في اقتراح لفريق التوظيف لدينا وهو أن بعض التقنيات التي نعمل بها كل يوم يمكن استعمالها في مباريات التوظيف الكبرى.
    Isto é o que os exemplos têm em comum, os resultados imprevistos das ferramentas e das tecnologias que criamos. TED كل تلك الأمثلة تجمعهم قواسم المشتركة، هي العواقب غير المقصودة من الأدوات والتقنيات التي أنشأناها.
    Os nossos cientistas estão a testar os limites das tecnologias de defesa, biomédicas e bioquímicas. Open Subtitles أفكارنا العلمية توسع مجالاتنا في الطب الحيوي والتكنولوجيا الكيميائية...
    A maioria das tecnologias de que precisamos para esta mudança já existem hoje. TED أغلب التقنيات التي نحتاجها للشروع في هذا التغيير متواجدة اليوم بالفعل.
    Agora estou entusiasmada com isto, porque uma coisa em que estamos a trabalhar é na transformação das tecnologias que temos facilmente disponíveis na indústria alimentar para disponibilizar em produtos tradicionais. TED وأنا جداً متحمسة أن أخبركم بهذا، لأن أحد الأشياء التي كنا نعمل عليها هو أن نحول التقنيات المتوفرة بغزارة في صناعة الغذاء لتصبح متوفرة للمحاصيل التقليدية.
    Em vez disso, a arquitetura da lei dos direitos de autor e as arquiteturas das tecnologias digitais, à medida que interagem, têm produzido a presunção de que estas atividades são ilegais, TED وبدلا من ذلك .. فإن قانون حقوق النسخ وقوانين استخدام تلك التقنيات الرقمية بتفاعلها وانتشارها أعطت إنطباعاً بأن تلك الأنشطة التي قوم بها أطفالنا " غير قانونية "
    Por isso estou aqui hoje, para vos dar um relato sobre os últimos avanços do nosso trabalho em visão computacional, uma das tecnologias mais inovadoras e potencialmente mais revolucionárias da ciência informática. TED لذلك جئت اليوم لأعطيكم تقريرًا مرحليًا عن آخر التطورات في أبحاثنا في مجال الإبصار الحاسوبي، وهو أحد التقنيات الرائدة بل وربما الثورية في مجال علوم الحاسوب
    A mesma lei da Física com que podemos brincar na cozinha, também explica uma das tecnologias mais avançadas do nosso tempo. TED اذاً فنفس القانون الفيزيائي البسيط الذي نستخدمه ونلعب به في المطبخ، يفسر أيضاً ما الذي يتيح بعض أكثر التقنيات تقدماً في عصرنا.
    É uma linha muito difícil de traçar, mas deverão traçá-la se o objetivo for cumprir a promessa das tecnologias sociais enquanto evitamos os seus perigos. TED تعتبر هذه معضلة صعبة للغاية، لكنهم بحاجة لحلها إذا ما أردنا تحقيق البشرى الموعودة من التقنيات الاجتماعية إلى جانب ردع مخاطرها.
    Tornam mais lento o fluir das tecnologias. TED تبطئ انتقال التقنيات.
    É uma das tecnologias que existiram antes dos transístores Open Subtitles إنه واحد من التقنيات التي وجدت قبل الترانزستور *** لا تزال تكنولوجيا الأنابيب المفرغة تستخدم في بعض المحطات الإذاعية حتى اليوم نظراً لقدرتها على التعامل مع طاقة الإرسال الضخمة ***
    Queria saber se alguma das tecnologias secretas desenvolvidas aqui tinham aparecido em mãos estrangeiras. há sempre uma ou outra fuga de informação. Open Subtitles أراد أن يعرف لو كان أيّ من التقنيات السريّة التي تمّ نصنيعها هنا قد ظهرت في أيدٍ أجنبيّة. -وماذا قلت؟ -الجواب هو نعم ،
    Mas as mudanças tecnológicas ocorrem bastante devagar no meu mundo, acreditem ou não, em comparação com as mudanças que ocorrem na tecnologia dos telemóveis, dos computadores, das tecnologias digitais, etc. TED لكن التغيّر التكنولوجي يحدث ببطء نسبي في عالمي. صدق أو لا تصدق، فمقارنة بالتغييرات التي تحدث في تكنولوجيا الهاتف المحمول وأجهزة الكمبيوتر والتقنيات الرقمية وهلم جرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد