Vou ter saudades de me rir das tuas piadas estranhas que eu não entendo. | Open Subtitles | مؤكد أني سأفقد التظاهر بالضحك على نكاتك الغريبة التي لا أفهمها |
Estão óptimos. Ela continua a rir-se das tuas piadas estúpidas. | Open Subtitles | أنت مازلت في أبهى حلتك وهي ما زالت تضحك على نكاتك الغبية |
Por favor, diz-me que é uma das tuas piadas que não entendo. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني هذا فقط واحد نُكاتِكَ التي أنا لا أَحصَلُ عَلى. |
Mas de manhã, não entenderei 90 % das tuas piadas e continuarei com a abertura dum centro de aeróbica em Agoura. | Open Subtitles | لكن في الصباح، لن أفهم تسعون بالمائة من نكاتك... .. وأناسأسترسلفيالحديثحول. |
- Estou farta, das tuas piadas estúpidas! | Open Subtitles | لقد حظيت بما يكفي من نكاتك الغبية |
Mostra-me uma das tuas piadas novas. | Open Subtitles | دعنى اسمع واحدة من نكتك الجديدة؟ |
Ei, ei, Frankie, amigo, tens que nos contar uma das tuas piadas. | Open Subtitles | -فرانكي , عليك أن تخبرنا بواحدة من نكتك |
Irás segurar-me na cadeira, rir-me-ei das tuas piadas. Lá fora tudo deverá parecer bem. | Open Subtitles | ستقرب لي الكرسي، وسأضحك على نكاتك في الخارج نتظاهر بالسعادة |
Depois envelheces e não percebes por que já ninguém ri das tuas piadas. | Open Subtitles | ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك |