A datação por carbono, diz que deverá ter 32 mil anos. | Open Subtitles | التأريخ باستخدام الكربون المشع يقدر عمرها بنحو 32 ألف عامًا! |
Temos que descobrir a idade destes ossos, mas, há contaminação com solo, então, a datação por carbono não nos irá aproximar o suficiente. | Open Subtitles | علينا معرفة عمر هذه العظام لكنها ملوثة بالأتربة مما يعني أن التأريخ بالكربون المشع لن يمنحنا نتيجة دقيقة |
Sim mas e tudo aquilo sobre a datação por Carbono? | Open Subtitles | أجل، لكن ماذا بشأن التأريخ الكربوني؟ |
Só temos consciência disso há menos de cem anos e, durante esse tempo, esta quarta dimensão, — a datação radioativa apareceu há menos de um século — passámos a poder dizer a idade destas coisas. Isso é provavelmente a transformação mais profunda, porque muda drasticamente a forma como olhamos para nós e para o mundo. | TED | وقد كان معنا لأقل من قرن من الزمان وفي ذلك الوقت، البُعد الرابع حينما ظهر التأريخ الإشعاعي، قبل عصر مضى، ونستطيع في الحقيقة أن نجزم أعمار بعض هذه الأشياء، ويبدو أن هذا التحول الأهم، لأنه يغير الطريقة التي نرى بها أنفسنا والعالم بشكل درامي. |